वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-66, verse-2
तस्य संस्तूयमानस्य सर्वैर्वानरपुंगवैः ।
तेजसापूर्यमाणस्य रूपमासीदनुत्तमम् ॥२॥
तेजसापूर्यमाणस्य रूपमासीदनुत्तमम् ॥२॥
2. tasya saṃstūyamānasya sarvairvānarapuṃgavaiḥ ,
tejasāpūryamāṇasya rūpamāsīdanuttamam.
tejasāpūryamāṇasya rūpamāsīdanuttamam.
2.
tasya saṃstūyamānasya sarvaiḥ vānarapuṃgavaiḥ
tejasā āpūryamāṇasya rūpam āsīt anuttamam
tejasā āpūryamāṇasya rūpam āsīt anuttamam
2.
sarvaiḥ vānarapuṃgavaiḥ saṃstūyamānasya tejasā
āpūryamāṇasya tasya rūpam anuttamam āsīt
āpūryamāṇasya tasya rūpam anuttamam āsīt
2.
His form, as he was being praised by all the chief monkeys and being filled with splendor, became unsurpassed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him, his
- संस्तूयमानस्य (saṁstūyamānasya) - of him being praised, being extolled
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- वानरपुंगवैः (vānarapuṁgavaiḥ) - by the chief monkeys, by the excellent monkeys
- तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by brilliance
- आपूर्यमाणस्य (āpūryamāṇasya) - of him being filled, being pervaded, being nourished
- रूपम् (rūpam) - form, shape, body, appearance
- आसीत् (āsīt) - it was, existed
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, peerless, excellent
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
संस्तूयमानस्य (saṁstūyamānasya) - of him being praised, being extolled
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃstūyamāna
saṁstūyamāna - being praised, being lauded, being extolled
Present Passive Participle
Present Passive Participle (śānac) of the root √stu (to praise) with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: stu (class 2)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
वानरपुंगवैः (vānarapuṁgavaiḥ) - by the chief monkeys, by the excellent monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānarapuṃgava
vānarapuṁgava - chief of monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpurusha (vānara+puṃgava)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - puṃgava – bull; chief, excellent (used as an epithet)
noun (masculine)
तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by brilliance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, radiance, energy, power, spiritual power
आपूर्यमाणस्य (āpūryamāṇasya) - of him being filled, being pervaded, being nourished
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āpūryamāṇa
āpūryamāṇa - being filled, being pervaded, being nourished
Present Passive Participle
Present Passive Participle (śānac) of the root √pṛ (to fill) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: pṛ (class 9)
रूपम् (rūpam) - form, shape, body, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, body
आसीत् (āsīt) - it was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect
Root as, 2nd class, active voice, 3rd person singular imperfect form (laṅ).
Root: as (class 2)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, peerless, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, incomparable, excellent, supreme
Compound type : nañ-tatpurusha (a+uttama)
- a – not, non-, un-
prefix - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (neuter)
Superlative of ud- (up, out).
Prefix: ud