वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-66, verse-4
अशोभत मुखं तस्य जृम्भमाणस्य धीमतः ।
अम्बरीषोपमं दीप्तं विधूम इव पावकः ॥४॥
अम्बरीषोपमं दीप्तं विधूम इव पावकः ॥४॥
4. aśobhata mukhaṃ tasya jṛmbhamāṇasya dhīmataḥ ,
ambarīṣopamaṃ dīptaṃ vidhūma iva pāvakaḥ.
ambarīṣopamaṃ dīptaṃ vidhūma iva pāvakaḥ.
4.
aśobhata mukham tasya jṛmbhamāṇasya dhīmataḥ
ambarīṣopamam dīptam vidhūmaḥ iva pāvakaḥ
ambarīṣopamam dīptam vidhūmaḥ iva pāvakaḥ
4.
jṛmbhamāṇasya tasya dhīmataḥ mukham vidhūmaḥ
pāvakaḥ iva ambarīṣopamam dīptam aśobhata
pāvakaḥ iva ambarīṣopamam dīptam aśobhata
4.
The face of that wise one, as he yawned, shone brilliantly, radiant like a smokeless fire, similar to a blazing celestial disc.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशोभत (aśobhata) - shone, appeared glorious, was beautiful
- मुखम् (mukham) - face, mouth, front
- तस्य (tasya) - his, of that
- जृम्भमाणस्य (jṛmbhamāṇasya) - of the one yawning/stretching
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise one, of the intelligent
- अम्बरीषोपमम् (ambarīṣopamam) - like a celestial disc, similar to a frying pan
- दीप्तम् (dīptam) - blazing, radiant, shining
- विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, without smoke
- इव (iva) - like, as if, similar to
- पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
Words meanings and morphology
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared glorious, was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of śubh
Root: śubh (class 1)
मुखम् (mukham) - face, mouth, front
(noun)
Nominative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, opening
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जृम्भमाणस्य (jṛmbhamāṇasya) - of the one yawning/stretching
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jṛmbhamāṇa
jṛmbhamāṇa - yawning, stretching
Present Middle Participle
Derived from root jṛmbh (1P/A) in the middle voice, present tense.
Root: jṛmbh (class 1)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise one, of the intelligent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
Possessive suffix -mat to dhī (thought, intelligence)
अम्बरीषोपमम् (ambarīṣopamam) - like a celestial disc, similar to a frying pan
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ambarīṣopama
ambarīṣopama - comparable to an ambarīṣa (frying pan, celestial disc, sun's orb)
Compound type : tatpuruṣa (ambarīṣa+upama)
- ambarīṣa – frying pan, sun's orb, celestial disc
noun (neuter) - upama – comparison, resemblance, similar, equal
adjective (neuter)
दीप्तम् (dīptam) - blazing, radiant, shining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, radiant, splendid, illuminated
Past Passive Participle
Derived from root dīp (4P) 'to shine'.
Root: dīp (class 4)
विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, without smoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless, free from smoke
Compound type : bahuvrīhi (vi+dhūma)
- vi – without, lacking (prefix)
indeclinable - dhūma – smoke, vapor
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, pure, purifying, Agni (fire god)
Agent noun from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)