Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-66, verse-33

एतानि मम निष्पेषं पादयोः पततां वराः ।
प्लवतो धारयिष्यन्ति योजनानामितः शतम् ॥३३॥
33. etāni mama niṣpeṣaṃ pādayoḥ patatāṃ varāḥ ,
plavato dhārayiṣyanti yojanānāmitaḥ śatam.
33. etāni mama niṣpeṣam pādayoḥ patatām varāḥ
plavataḥ dhārayiṣyanti yojanānām itaḥ śatam
33. varāḥ patatām,
etāni mama plavataḥ pādayoḥ niṣpeṣam itaḥ śatam yojanānām dhārayiṣyanti
33. O excellent ones among the leaping ones, these (peaks) will sustain the pressure of my feet as I leap, for a hundred yojanas from here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतानि (etāni) - these (peaks) (these (neuter plural))
  • मम (mama) - my (my, mine)
  • निष्पेषम् (niṣpeṣam) - the pressure (pressure, crushing, treading)
  • पादयोः (pādayoḥ) - of my feet (of two feet, on two feet)
  • पतताम् (patatām) - of those (monkeys) who leap (of those falling, of those flying, of those leaping)
  • वराः (varāḥ) - O excellent ones (monkeys) (O best ones, O excellent ones)
  • प्लवतः (plavataḥ) - of me, leaping (of one leaping, of one swimming)
  • धारयिष्यन्ति (dhārayiṣyanti) - will sustain (will sustain, will bear, will hold (plural))
  • योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (of yojanas (unit of distance))
  • इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
  • शतम् (śatam) - a hundred

Words meanings and morphology

एतानि (etāni) - these (peaks) (these (neuter plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Neuter nominative plural, referring to śikharāṇi from the previous verse.
मम (mama) - my (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Genitive singular of aham.
निष्पेषम् (niṣpeṣam) - the pressure (pressure, crushing, treading)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niṣpeṣa
niṣpeṣa - crushing, pressure, pounding
Derived from ni-√piṣ (to crush)
Prefix: nis
Root: piṣ (class 7)
पादयोः (pādayoḥ) - of my feet (of two feet, on two feet)
(noun)
Genitive, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter
Note: Genitive dual of pāda.
पतताम् (patatām) - of those (monkeys) who leap (of those falling, of those flying, of those leaping)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of patat
patat - falling, flying, leaping
Present Active Participle
Present active participle from √pat
Root: pat (class 1)
Note: Genitive plural, referring to the other monkeys. Part of the vocative phrase 'O best among the leaping ones.'
वराः (varāḥ) - O excellent ones (monkeys) (O best ones, O excellent ones)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of vara
vara - best, excellent, choice, boon, suitor
Root: vṛ (class 1)
Note: Vocative plural, addressing the other monkeys.
प्लवतः (plavataḥ) - of me, leaping (of one leaping, of one swimming)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of plavat
plavat - leaping, swimming, floating
Present Active Participle
Present active participle from √plu
Root: plu (class 1)
Note: Genitive singular, modifying mama.
धारयिष्यन्ति (dhārayiṣyanti) - will sustain (will sustain, will bear, will hold (plural))
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of dhṛ
future active third person plural of causative √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Verb for etāni (peaks).
योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (of yojanas (unit of distance))
(noun)
Genitive, neuter, plural of yojana
yojana - yojana (a measure of distance, approx 8-10 miles or 13-16 km), joining, harnessing
Root: yuj (class 7)
Note: Genitive plural, describing the measure.
इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
(indeclinable)
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
Note: Accusative singular, acting as an adverbial measure.