Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-50, verse-7

तां लतामिव वेष्टन्तीमालिङ्गन्तीं महाद्रुमान् ।
मुञ्च मुञ्चेति बहुशः प्रवदन् राक्षसाधिपः ॥७॥
7. tāṃ latāmiva veṣṭantīmāliṅgantīṃ mahādrumān ,
muñca muñceti bahuśaḥ pravadan rākṣasādhipaḥ.
7. tām latām iva veṣṭantīm āliṅgantīm mahā-drumān |
muñca muñca iti bahuśaḥ pravadan rākṣasa-adhipaḥ
7. rākṣasa-adhipaḥ bahuśaḥ muñca muñca iti pravadan
tām latām iva mahā-drumān veṣṭantīm āliṅgantīm
7. The king of rākṣasas, repeatedly saying "Release! Release!", approached her as she clung to great trees, embracing them like a creeper.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • लताम् (latām) - creeper, vine
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वेष्टन्तीम् (veṣṭantīm) - clinging, wrapping around
  • आलिङ्गन्तीम् (āliṅgantīm) - embracing
  • महा-द्रुमान् (mahā-drumān) - great trees, large trees
  • मुञ्च (muñca) - release, let go
  • मुञ्च (muñca) - release, let go
  • इति (iti) - thus, so, indicating quoted speech
  • बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times
  • प्रवदन् (pravadan) - saying, speaking
  • राक्षस-अधिपः (rākṣasa-adhipaḥ) - king of rākṣasas (demons)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
लताम् (latām) - creeper, vine
(noun)
Accusative, feminine, singular of latā
latā - creeper, vine, plant
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वेष्टन्तीम् (veṣṭantīm) - clinging, wrapping around
(participle)
Accusative, feminine, singular of veṣṭant
veṣṭant - clinging, wrapping, encircling
Present Active Participle
From root veṣṭ of 1st class
Root: veṣṭ (class 1)
आलिङ्गन्तीम् (āliṅgantīm) - embracing
(participle)
Accusative, feminine, singular of āliṅgant
āliṅgant - embracing, clinging to
Present Active Participle
From root liṅg with prefix ā
Prefix: ā
Root: liṅg (class 1)
महा-द्रुमान् (mahā-drumān) - great trees, large trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahā-druma
mahā-druma - great tree, large tree
Compound type : karmadhāraya (mahat+druma)
  • mahat – great, large
    adjective
    Present Active Participle
    from root mah (to be great)
    Root: mah (class 1)
  • druma – tree
    noun (masculine)
    Root: dru (class 1)
मुञ्च (muñca) - release, let go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of muc
Imperative active
root of 6th class
Root: muc (class 6)
मुञ्च (muñca) - release, let go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of muc
Imperative active
root of 6th class
Root: muc (class 6)
इति (iti) - thus, so, indicating quoted speech
(indeclinable)
बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times
(indeclinable)
formed with suffix -śaḥ, indicating frequency or manner
प्रवदन् (pravadan) - saying, speaking
(participle)
Nominative, masculine, singular of pravadat
pravadat - speaking, saying, uttering
Present Active Participle
From root vad with prefix pra
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
राक्षस-अधिपः (rākṣasa-adhipaḥ) - king of rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa-adhipa
rākṣasa-adhipa - lord of rākṣasas, king of demons
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+adhipa)
  • rākṣasa – demon, rākṣasa
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, king
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect) with prefix adhi-
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 1)