वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-50, verse-26
अभ्यवर्तत पुष्पाणां धारा वैश्रवणानुजम् ।
नक्षत्रमालाविमला मेरुं नगमिवोत्तमम् ॥२६॥
नक्षत्रमालाविमला मेरुं नगमिवोत्तमम् ॥२६॥
26. abhyavartata puṣpāṇāṃ dhārā vaiśravaṇānujam ,
nakṣatramālāvimalā meruṃ nagamivottamam.
nakṣatramālāvimalā meruṃ nagamivottamam.
26.
abhyavartata puṣpāṇām dhārā vaiśravaṇānujam
nakṣatramālāvimalā merum nagam iva uttamam
nakṣatramālāvimalā merum nagam iva uttamam
26.
nakṣatramālāvimalā dhārā puṣpāṇām vaiśravaṇānujam
abhyavartata uttamam nagam merum iva
abhyavartata uttamam nagam merum iva
26.
A stream of flowers, as luminous as a garland of stars, turned towards the younger brother of Vaiśravaṇa (Rāvaṇa), just as a pure garland of stars would encircle the supreme mountain Meru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - turned towards (turned towards, returned)
- पुष्पाणाम् (puṣpāṇām) - of flowers
- धारा (dhārā) - a stream (stream, flow, current)
- वैश्रवणानुजम् (vaiśravaṇānujam) - towards the younger brother of Vaiśravaṇa (Rāvaṇa) (towards the younger brother of Vaiśravaṇa (Kubera))
- नक्षत्रमालाविमला (nakṣatramālāvimalā) - as luminous as a garland of stars (pure/bright like a garland of stars)
- मेरुम् (merum) - towards Mount Meru
- नगम् (nagam) - mountain (mountain, tree)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- उत्तमम् (uttamam) - supreme (excellent, highest, supreme)
Words meanings and morphology
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - turned towards (turned towards, returned)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect tense, 3rd person singular, middle voice
'abhi' + 'ava' + root 'vṛt'
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
Note: Main verb.
पुष्पाणाम् (puṣpāṇām) - of flowers
(noun)
Genitive, neuter, plural of puṣpa
puṣpa - flower
Note: Relates to 'dhārā'.
धारा (dhārā) - a stream (stream, flow, current)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhārā
dhārā - stream, flow, current, shower
From root 'dhṛ' (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of 'abhyavartata'.
वैश्रवणानुजम् (vaiśravaṇānujam) - towards the younger brother of Vaiśravaṇa (Rāvaṇa) (towards the younger brother of Vaiśravaṇa (Kubera))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśravaṇānuja
vaiśravaṇānuja - younger brother of Vaiśravaṇa (Kubera), i.e., Rāvaṇa
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vaiśravaṇa+anuja)
- vaiśravaṇa – Kubera, god of wealth, son of Viśravas
proper noun (masculine) - anuja – younger brother
noun (masculine)
'anu' + root 'jan' (to be born)
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
Note: Object of motion 'abhyavartata'.
नक्षत्रमालाविमला (nakṣatramālāvimalā) - as luminous as a garland of stars (pure/bright like a garland of stars)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nakṣatramālāvimala
nakṣatramālāvimala - pure/bright like a garland of stars
Compound
Compound type : upamā-tatpuruṣa (nakṣatramālā+vimala)
- nakṣatramālā – garland of stars
noun (feminine)
Compound - vimala – spotless, pure, clean, bright
adjective
'vi' (privative) + 'mala' (impurity)
Prefix: vi
Note: Qualifies 'dhārā'.
मेरुम् (merum) - towards Mount Meru
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of meru
meru - Mount Meru (mythical golden mountain, center of the universe)
Note: Object of comparison with 'vaiśravaṇānujam'.
नगम् (nagam) - mountain (mountain, tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naga
naga - mountain, tree, serpent
'na' (not) + 'ga' (going)
Root: gam (class 1)
Note: Appositive to 'merum'.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
उत्तमम् (uttamam) - supreme (excellent, highest, supreme)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
superlative of 'ud'
Note: Qualifies 'nagam' and 'merum'.