Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-50, verse-25

सा तु रावणवेगेन पुष्पवृष्टिः समन्ततः ।
समाधूता दशग्रीवं पुनरेवाभ्यवर्तत ॥२५॥
25. sā tu rāvaṇavegena puṣpavṛṣṭiḥ samantataḥ ,
samādhūtā daśagrīvaṃ punarevābhyavartata.
25. sā tu rāvaṇavegena puṣpavṛṣṭiḥ samantataḥ
samādhūtā daśagrīvam punaḥ eva abhyavartata
25. sā puṣpavṛṣṭiḥ tu rāvaṇavegena samantataḥ
samādhūtā punaḥ eva daśagrīvam abhyavartata
25. But that very shower of flowers, scattered everywhere by the speed of Rāvaṇa, turned back again towards Daśagrīva.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (shower of flowers) (she, that (feminine))
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • रावणवेगेन (rāvaṇavegena) - by the speed of Rāvaṇa (by Rāvaṇa's speed/force)
  • पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - the shower of flowers (a shower of flowers)
  • समन्ततः (samantataḥ) - all around, everywhere (from all sides, all around, everywhere)
  • समाधूता (samādhūtā) - scattered (agitated, shaken, scattered completely)
  • दशग्रीवम् (daśagrīvam) - towards Daśagrīva (Rāvaṇa) (towards the ten-necked one (Rāvaṇa))
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew)
  • एव (eva) - very (even, only, just, indeed, very)
  • अभ्यवर्तत (abhyavartata) - turned back (returned, turned towards)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (shower of flowers) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'puṣpavṛṣṭiḥ'.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Particle
रावणवेगेन (rāvaṇavegena) - by the speed of Rāvaṇa (by Rāvaṇa's speed/force)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇavega
rāvaṇavega - Rāvaṇa's speed/force
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāvaṇa+vega)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
    proper noun (masculine)
  • vega – speed, velocity, force, impetus
    noun (masculine)
    From root 'vij' (to tremble)
    Root: vij (class 6)
Note: Agent of 'samādhūtā'.
पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - the shower of flowers (a shower of flowers)
(noun)
Nominative, feminine, singular of puṣpavṛṣṭi
puṣpavṛṣṭi - shower of flowers
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (puṣpa+vṛṣṭi)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
    From root 'vṛṣ' (to rain)
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Subject of 'abhyavartata'.
समन्ततः (samantataḥ) - all around, everywhere (from all sides, all around, everywhere)
(indeclinable)
Derived from 'samanta' with suffix 'tas'
समाधूता (samādhūtā) - scattered (agitated, shaken, scattered completely)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samādhūta
samādhūta - thoroughly shaken, agitated, scattered
Past Passive Participle
From 'sam' + 'ā' + root 'dhū' (to shake)
Prefixes: sam+ā
Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies 'puṣpavṛṣṭiḥ'.
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - towards Daśagrīva (Rāvaṇa) (towards the ten-necked one (Rāvaṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - the ten-necked one, Rāvaṇa
Compound
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Object of motion 'abhyavartata'.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew)
(indeclinable)
Adverb
एव (eva) - very (even, only, just, indeed, very)
(indeclinable)
Particle
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - turned back (returned, turned towards)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect tense, 3rd person singular, middle voice
'abhi' + 'ava' + root 'vṛt'
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
Note: Main verb.