Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,45

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-45, verse-31

पूर्णचन्द्राननं वीरं राजवत्सं जितेन्द्रियम् ।
पृथुकीर्तिं महाबाहुमहं राममनुव्रता ॥३१॥
31. pūrṇacandrānanaṃ vīraṃ rājavatsaṃ jitendriyam ,
pṛthukīrtiṃ mahābāhumahaṃ rāmamanuvratā.
31. pūrṇacandrānanam vīram rājavatsam jitendriyam
| pṛthukīrtim mahābāhum aham rāmam anuvratā
31. aham pūrṇacandrānanam vīram rājavatsam
jitendriyam pṛthukīrtim mahābāhum rāmam anuvratā
31. I am devoted to Rama, who possesses a face like the full moon, is heroic, a noble prince, one who has conquered his senses, widely renowned, and mighty-armed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूर्णचन्द्राननम् (pūrṇacandrānanam) - having a face as beautiful as the full moon (having a face like the full moon)
  • वीरम् (vīram) - heroic (qualifying Rama) (heroic, brave man)
  • राजवत्सम् (rājavatsam) - a noble prince (qualifying Rama) (princely calf, noble scion, royal youth)
  • जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - one who has subdued his senses (qualifying Rama) (one who has conquered the senses)
  • पृथुकीर्तिम् (pṛthukīrtim) - widely renowned (qualifying Rama) (widely renowned, having great fame)
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed (qualifying Rama) (mighty-armed, strong-armed)
  • अहम् (aham) - I (Sita speaking) (I)
  • रामम् (rāmam) - Rama (the prince of Ayodhya) (Rama)
  • अनुव्रता (anuvratā) - devoted to (Rama) (devoted, faithful, following)

Words meanings and morphology

पूर्णचन्द्राननम् (pūrṇacandrānanam) - having a face as beautiful as the full moon (having a face like the full moon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrṇacandrānana
pūrṇacandrānana - one whose face is like the full moon
Compound type : Bahuvrīhi (pūrṇa+candra+ānana)
  • pūrṇa – full, complete
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root PṜ (pṛ) 'to fill', with suffix -ta.
    Root: pṛ (class 3)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies "Rama".
वीरम् (vīram) - heroic (qualifying Rama) (heroic, brave man)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - heroic, brave, warrior
Note: Qualifies "Rama".
राजवत्सम् (rājavatsam) - a noble prince (qualifying Rama) (princely calf, noble scion, royal youth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājavatsa
rājavatsa - a royal youth, a noble prince (lit. princely calf)
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+vatsa)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • vatsa – calf, child, darling
    noun (masculine)
Note: Qualifies "Rama".
जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - one who has subdued his senses (qualifying Rama) (one who has conquered the senses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having subdued senses, self-controlled
Compound type : Bahuvrīhi (jita+indriya)
  • jita – conquered, subdued
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root JI 'to conquer', with suffix -ta.
    Root: ji (class 1)
  • indriya – sense organ
    noun (neuter)
Note: Qualifies "Rama".
पृथुकीर्तिम् (pṛthukīrtim) - widely renowned (qualifying Rama) (widely renowned, having great fame)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pṛthukīrti
pṛthukīrti - having wide fame, celebrated
Compound type : Bahuvrīhi (pṛthu+kīrti)
  • pṛthu – wide, broad, great
    adjective (masculine)
    Root: pṛth
  • kīrti – fame, glory, renown
    noun (feminine)
    From root KṜT 'to praise'.
    Root: kṛt (class 6)
Note: Qualifies "Rama".
महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed (qualifying Rama) (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, strong-armed
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Qualifies "Rama".
अहम् (aham) - I (Sita speaking) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of the sentence.
रामम् (rāmam) - Rama (the prince of Ayodhya) (Rama)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated hero, son of Dasaratha)
Root: ram (class 1)
Note: Object of the devotion.
अनुव्रता (anuvratā) - devoted to (Rama) (devoted, faithful, following)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuvrata
anuvrata - devoted to, faithful, following
From 'anu' (after) and 'vrata' (vow, religious observance), implying one who follows a vow, or is devoted.
Prefix: anu
Root: vṛ (class 1)
Note: Predicative adjective for "aham".