Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,45

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-45, verse-28

रावणेनैवमुक्ता तु कुपिता जनकात्मजा ।
प्रत्युवाचानवद्याङ्गी तमनादृत्य राक्षसं ॥२८॥
28. rāvaṇenaivamuktā tu kupitā janakātmajā ,
pratyuvācānavadyāṅgī tamanādṛtya rākṣasaṃ.
28. rāvaṇena evam uktā tu kupitā janakātmajā
pratyuvāca anavadyāṅgī tam anādṛtya rākṣasam
28. rāvaṇena evam uktā tu kupitā anavadyāṅgī
janakātmajā tam rākṣasam anādṛtya pratyuvāca
28. But Janaka's daughter, Sītā, whose form was faultless, became enraged after being addressed thus by Rāvaṇa. Disregarding that demon (Rākṣasa), she replied to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्ता (uktā) - addressed (by Rāvaṇa) (spoken (to), addressed)
  • तु (tu) - but, however
  • कुपिता (kupitā) - angered, enraged
  • जनकात्मजा (janakātmajā) - Sītā (daughter of Janaka)
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - she replied
  • अनवद्याङ्गी (anavadyāṅgī) - Sītā, having a perfect form (she whose limbs are faultless, she of faultless form)
  • तम् (tam) - Rāvaṇa (him)
  • अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting
  • राक्षसम् (rākṣasam) - Rāvaṇa (the demon, the Rākṣasa)

Words meanings and morphology

रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
Note: Agent in the passive construction with 'uktā'.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'uktā'.
उक्ता (uktā) - addressed (by Rāvaṇa) (spoken (to), addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak) + 'kta' (ta) suffix. The initial 'va' changes to 'u'.
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
कुपिता (kupitā) - angered, enraged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kupita
kupita - angered, enraged, wrathful
Past Passive Participle
From root 'kup' (to be angry) + 'kta' (ta) suffix.
Root: kup (class 4)
जनकात्मजा (janakātmajā) - Sītā (daughter of Janaka)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka, Sītā
Tatpuruṣa compound of 'janaka' (Janaka) and 'ātmajā' (daughter).
Compound type : tatpuruṣa (janaka+ātmajā)
  • janaka – Janaka (name of a king, Sītā's father)
    proper noun (masculine)
    Root: jan (class 1)
  • ātmajā – daughter, born of oneself
    noun (feminine)
    Feminine of 'ātmaja', from 'ātman' (self) + 'ja' (born).
    Root: jan (class 1)
Note: Subject of 'pratyuvāca'.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - she replied
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prativac
Perfect Tense, 3rd person, singular, active voice
From root 'vac' (to speak) with prefix 'prati' (back, against). 'uvāca' is the perfect form of 'vac'.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
अनवद्याङ्गी (anavadyāṅgī) - Sītā, having a perfect form (she whose limbs are faultless, she of faultless form)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anavadyāṅgī
anavadyāṅgī - having faultless limbs, perfect in form, blameless
Bahuvrīhi compound: 'na avadyam aṅgam yasyāḥ sā' (she whose limbs are not faulty). Formed from 'anavadya' (faultless) and 'aṅga' (limb, body).
Compound type : bahuvrīhi (anavadya+aṅga)
  • anavadya – not to be blamed, faultless, irreproachable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From 'a' (not) + 'vadya' (to be spoken ill of), which comes from root 'vad' (to speak).
    Root: vad (class 1)
  • aṅga – limb, body part, form
    noun (neuter)
तम् (tam) - Rāvaṇa (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Masculine accusative singular of the pronoun 'tad'.
Note: Object of 'anādṛtya'.
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'dṛ' (to honor) with prefixes 'ā' and 'an' (negation). Suffix 'lyap' is used with prefixes.
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Gerund indicating an action performed before or concurrently with the main verb.
राक्षसम् (rākṣasam) - Rāvaṇa (the demon, the Rākṣasa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, Rākṣasa
Related to 'rakṣas'.
Note: Object of 'anādṛtya'.