वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-45, verse-23
त्वां तु काञ्चनवर्णाभां दृष्ट्वा कौशेयवासिनीम् ।
रतिं स्वकेषु दारेषु नाधिगच्छाम्यनिन्दिते ॥२३॥
रतिं स्वकेषु दारेषु नाधिगच्छाम्यनिन्दिते ॥२३॥
23. tvāṃ tu kāñcanavarṇābhāṃ dṛṣṭvā kauśeyavāsinīm ,
ratiṃ svakeṣu dāreṣu nādhigacchāmyanindite.
ratiṃ svakeṣu dāreṣu nādhigacchāmyanindite.
23.
tvām tu kāñcanavarṇābhām dṛṣṭvā kauśeyavāsinīm
ratim svakeṣu dāreṣu na adhigacchāmi anindite
ratim svakeṣu dāreṣu na adhigacchāmi anindite
23.
anindite tvām tu kāñcanavarṇābhām kauśeyavāsinīm
dṛṣṭvā svakeṣu dāreṣu ratim na adhigacchāmi
dṛṣṭvā svakeṣu dāreṣu ratim na adhigacchāmi
23.
O blameless one, having seen you, who shine with the luster of gold and are clad in silk, I no longer find pleasure in my own wives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वाम् (tvām) - you
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- काञ्चनवर्णाभाम् (kāñcanavarṇābhām) - shining like gold, having the luster of gold
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- कौशेयवासिनीम् (kauśeyavāsinīm) - wearing silk garments
- रतिम् (ratim) - pleasure, delight, love, attachment
- स्वकेषु (svakeṣu) - in one's own, among one's own
- दारेषु (dāreṣu) - in wives, among wives
- न (na) - not, no
- अधिगच्छामि (adhigacchāmi) - I obtain, I find, I reach
- अनिन्दिते (anindite) - O blameless one! O faultless one!
Words meanings and morphology
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
काञ्चनवर्णाभाम् (kāñcanavarṇābhām) - shining like gold, having the luster of gold
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāñcanavarṇābhā
kāñcanavarṇābhā - shining like gold, having the luster of gold
Compound type : bahuvrīhi (kāñcana+varṇa+ābhā)
- kāñcana – golden; gold
noun (neuter) - varṇa – color, hue, complexion
noun (masculine) - ābhā – luster, brilliance, splendor, light
noun (feminine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
कौशेयवासिनीम् (kauśeyavāsinīm) - wearing silk garments
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kauśeyavāsinī
kauśeyavāsinī - wearing silk garments
Compound type : tatpuruṣa (kauśeya+vāsinī)
- kauśeya – silk, silken garment
noun (neuter) - vāsinī – wearing, dwelling
noun (feminine)
रतिम् (ratim) - pleasure, delight, love, attachment
(noun)
Accusative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, delight, love, attachment
Root: ram (class 1)
स्वकेषु (svakeṣu) - in one's own, among one's own
(adjective)
Locative, masculine, plural of svaka
svaka - one's own; property, kinsman
दारेषु (dāreṣu) - in wives, among wives
(noun)
Locative, masculine, plural of dāra
dāra - wife (always used in plural, even for one wife)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधिगच्छामि (adhigacchāmi) - I obtain, I find, I reach
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of adhigam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
अनिन्दिते (anindite) - O blameless one! O faultless one!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless (feminine)