वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-45, verse-27
पञ्चदास्यः सहस्राणि सर्वाभरणभूषिताः ।
सीते परिचरिष्यन्ति भार्या भवसि मे यदि ॥२७॥
सीते परिचरिष्यन्ति भार्या भवसि मे यदि ॥२७॥
27. pañcadāsyaḥ sahasrāṇi sarvābharaṇabhūṣitāḥ ,
sīte paricariṣyanti bhāryā bhavasi me yadi.
sīte paricariṣyanti bhāryā bhavasi me yadi.
27.
pañcadāsyaḥ sahasrāṇi sarvābharaṇabhūṣitāḥ
sīte paricariṣyanti bhāryā bhavasi me yadi
sīte paricariṣyanti bhāryā bhavasi me yadi
27.
sīte yadi me bhāryā bhavasi,
pañcadāsyaḥ sahasrāṇi sarvābharaṇabhūṣitāḥ paricariṣyanti
pañcadāsyaḥ sahasrāṇi sarvābharaṇabhūṣitāḥ paricariṣyanti
27.
O Sītā, five thousand maidservants, adorned with all ornaments, will serve you if you become my wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चदास्यः (pañcadāsyaḥ) - five thousand maidservants
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- सर्वाभरणभूषिताः (sarvābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with all ornaments
- सीते (sīte) - O Sītā
- परिचरिष्यन्ति (paricariṣyanti) - will serve you (Sītā) (will serve)
- भार्या (bhāryā) - wife
- भवसि (bhavasi) - you become
- मे (me) - my, of me
- यदि (yadi) - if
Words meanings and morphology
पञ्चदास्यः (pañcadāsyaḥ) - five thousand maidservants
(noun)
Nominative, feminine, plural of pañcadāsī
pañcadāsī - five thousand maidservants
Compound of 'pañca' (five) and 'dāsī' (maidservant).
Compound type : karmadhāraya (pañca+dāsī)
- pañca – five
indeclinable - dāsī – maidservant, female slave
noun (feminine)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
सर्वाभरणभूषिताः (sarvābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with all ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarvābharaṇabhūṣita
sarvābharaṇabhūṣita - adorned with all ornaments
Past Passive Participle
Compound adjective formed from 'sarva' (all), 'ābharaṇa' (ornament), and 'bhūṣita' (adorned, past passive participle of root 'bhūṣ').
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ābharaṇa+bhūṣita)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - ābharaṇa – ornament, decoration, jewel
noun (neuter)
Derived from root 'bhṛ' (to bear) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3) - bhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhūṣ' (to adorn) + 'kta' (ta) suffix.
Root: bhūṣ (class 10)
सीते (sīte) - O Sītā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter, Rāma's wife)
परिचरिष्यन्ति (paricariṣyanti) - will serve you (Sītā) (will serve)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of paricar
Future Tense, 3rd person, plural, active voice
From root 'car' (to move, wander) with prefix 'pari' (around).
Prefix: pari
Root: car (class 1)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, consort
Feminine form derived from root 'bhṛ' (to bear, support), meaning 'she who is to be supported/maintained'.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Predicate nominative with 'bhavasi'.
भवसि (bhavasi) - you become
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, 2nd person, singular, active voice
From root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Genitive singular form of the 1st person pronoun.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)