वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-4, verse-8
पाण्डुराभ्रघनप्रख्यं चन्द्रमण्डलसंनिभम् ।
अपश्यद्विमलं छत्रं चित्रमाल्योपशोभितम् ॥८॥
अपश्यद्विमलं छत्रं चित्रमाल्योपशोभितम् ॥८॥
8. pāṇḍurābhraghanaprakhyaṃ candramaṇḍalasaṃnibham ,
apaśyadvimalaṃ chatraṃ citramālyopaśobhitam.
apaśyadvimalaṃ chatraṃ citramālyopaśobhitam.
8.
pāṇḍurābhraghanaprakhyam candramaṇḍalasaṃnibham
apaśyat vimalam chatram citramālyopaśobhitam
apaśyat vimalam chatram citramālyopaśobhitam
8.
(saḥ) apaśyat vimalam chatram pāṇḍurābhraghanaprakhyam
candramaṇḍalasaṃnibham citramālyopaśobhitam
candramaṇḍalasaṃnibham citramālyopaśobhitam
8.
He beheld a spotless umbrella (chattra), appearing like a mass of white clouds, resembling the moon's disk, and adorned with various garlands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डुराभ्रघनप्रख्यम् (pāṇḍurābhraghanaprakhyam) - appearing like a mass of white clouds (resembling a mass of white clouds)
- चन्द्रमण्डलसंनिभम् (candramaṇḍalasaṁnibham) - resembling the moon's disk (resembling the disk of the moon)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw (he saw, he beheld)
- विमलम् (vimalam) - spotless (spotless, pure, clean)
- छत्रम् (chatram) - umbrella (chattra) (umbrella, parasol)
- चित्रमाल्योपशोभितम् (citramālyopaśobhitam) - adorned with various garlands (adorned with various garlands, beautifully decorated with diverse flowers)
Words meanings and morphology
पाण्डुराभ्रघनप्रख्यम् (pāṇḍurābhraghanaprakhyam) - appearing like a mass of white clouds (resembling a mass of white clouds)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍurābhraghanaprakhya
pāṇḍurābhraghanaprakhya - resembling a mass of white clouds
Compound type : Bahuvrihi (pāṇḍura+abhra+ghana+prakhya)
- pāṇḍura – white, yellowish-white, pale
adjective (masculine/neuter) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - ghana – dense, thick, mass, lump
adjective/noun (masculine)
Root: han (class 2) - prakhya – resembling, appearing like
adjective (masculine)
From pra-khyā + a
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
Note: Modifying 'chatram'.
चन्द्रमण्डलसंनिभम् (candramaṇḍalasaṁnibham) - resembling the moon's disk (resembling the disk of the moon)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of candramaṇḍalasaṃnibha
candramaṇḍalasaṁnibha - resembling the disk of the moon
Compound type : Bahuvrihi (candra+maṇḍala+saṃnibha)
- candra – moon, luminous, shining
noun (masculine)
Root: cand (class 1) - maṇḍala – disk, circle, orb, region
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
From sam-ni-bhā + a
Prefix: sam
Root: bhā (class 2)
Note: Modifying 'chatram'.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw (he saw, he beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Augment 'a' + root 'paśya' (present stem) + ending.
Root: dṛś (class 1)
विमलम् (vimalam) - spotless (spotless, pure, clean)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vimala
vimala - spotless, pure, clean, stainless, free from impurity
From vi + mala (dirt, impurity).
Note: Modifying 'chatram'.
छत्रम् (chatram) - umbrella (chattra) (umbrella, parasol)
(noun)
Accusative, neuter, singular of chattra
chattra - umbrella, parasol
Root: chad (class 1)
Note: Direct object of 'apaśyat'.
चित्रमाल्योपशोभितम् (citramālyopaśobhitam) - adorned with various garlands (adorned with various garlands, beautifully decorated with diverse flowers)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citramālyopaśobhita
citramālyopaśobhita - adorned with various garlands, beautifully decorated with diverse flowers
Compound formed with past passive participle 'upaśobhita'.
Compound type : Bahuvrihi (citramālya+upaśobhita)
- citramālya – various garlands, variegated flowers
noun (neuter) - upaśobhita – adorned, decorated, beautified
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'śubh' (to shine, to be beautiful) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: śubh (class 1)
Note: Modifying 'chatram'.