Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-4, verse-21

प्रयाते तु सहस्राक्षे राघवः सपरिच्छदः ।
अग्निहोत्रमुपासीनं शरभङ्गमुपागमत् ॥२१॥
21. prayāte tu sahasrākṣe rāghavaḥ saparicchadaḥ ,
agnihotramupāsīnaṃ śarabhaṅgamupāgamat.
21. prayāte tu sahasrākṣe rāghavaḥ saparicchadaḥ
agnihotram upāsīnam śarabhaṅgam upāgamat
21. tu sahasrākṣe prayāte rāghavaḥ saparicchadaḥ
agnihotram upāsīnam śarabhaṅgam upāgamat
21. But after the thousand-eyed (Indra) had departed, Rāma, accompanied by his retinue, approached Sharabhaṅga, who was seated performing the fire sacrifice (agnihotra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रयाते (prayāte) - having departed, having gone forth
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • सहस्राक्षे (sahasrākṣe) - (Indra) (thousand-eyed (Indra))
  • राघवः (rāghavaḥ) - (Rāma) (descendant of Raghu (Rāma))
  • सपरिच्छदः (saparicchadaḥ) - with his retinue, accompanied by attendants
  • अग्निहोत्रम् (agnihotram) - fire sacrifice (agnihotra)
  • उपासीनम् (upāsīnam) - seated performing (the fire sacrifice) (seated near, attending to, worshiping)
  • शरभङ्गम् (śarabhaṅgam) - Sharabhaṅga (proper name)
  • उपागमत् (upāgamat) - approached, came near

Words meanings and morphology

प्रयाते (prayāte) - having departed, having gone forth
(adjective)
Locative, masculine, singular of prayāta
prayāta - departed, gone forth, gone away
Past Passive Participle
From prefix pra- + verb root √yā (to go), masculine locative singular (used in locative absolute construction).
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
particle indicating contrast or emphasis
सहस्राक्षे (sahasrākṣe) - (Indra) (thousand-eyed (Indra))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed, an epithet of Indra, Viṣṇu, Śiva
Bahuvrīhi compound: sahasra (thousand) + akṣa (eye). Masculine locative singular.
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (masculine)
राघवः (rāghavaḥ) - (Rāma) (descendant of Raghu (Rāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
vr̥ddhi derivation from raghu
सपरिच्छदः (saparicchadaḥ) - with his retinue, accompanied by attendants
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saparicchada
saparicchada - accompanied by retinue/attendants, with his entourage
Bahuvrīhi compound: sa- (with) + paricchada (retinue). Masculine nominative singular.
Compound type : bahuvrīhi (sa+paricchada)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix
  • paricchada – retinue, attendants, paraphernalia
    noun (masculine)
अग्निहोत्रम् (agnihotram) - fire sacrifice (agnihotra)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - fire sacrifice, a daily Vedic ritual (agnihotra)
Tatpuruṣa compound: agni (fire) + hotra (oblation/sacrifice). Neuter accusative singular.
Compound type : tatpuruṣa (agni+hotra)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • hotra – oblation, sacrifice, one who offers sacrifice
    noun (neuter)
    From √hu (to offer)
    Root: hu (class 3)
उपासीनम् (upāsīnam) - seated performing (the fire sacrifice) (seated near, attending to, worshiping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upāsīna
upāsīna - seated near, attending to, worshiping, practicing
present middle participle
From prefix upa- + √ās (to sit, dwell), present participle middle voice, masculine accusative singular.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
शरभङ्गम् (śarabhaṅgam) - Sharabhaṅga (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śarabhaṅga
śarabhaṅga - Sharabhaṅga (name of a sage)
Note: Direct object of 'upāgamat'.
उपागमत् (upāgamat) - approached, came near
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upāgam
imperfect active
3rd person singular, imperfect tense (laṅ), active voice, indicative mood
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)