वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-4, verse-14
एतद्धि किल देवानां वयो भवति नित्यदा ।
यथेमे पुरुषव्याघ्रा दृश्यन्ते प्रियदर्शनाः ॥१४॥
यथेमे पुरुषव्याघ्रा दृश्यन्ते प्रियदर्शनाः ॥१४॥
14. etaddhi kila devānāṃ vayo bhavati nityadā ,
yatheme puruṣavyāghrā dṛśyante priyadarśanāḥ.
yatheme puruṣavyāghrā dṛśyante priyadarśanāḥ.
14.
etat hi kila devānām vayaḥ bhavati nityadā
yathā ime puruṣavyāghrāḥ dṛśyante priyadarśanāḥ
yathā ime puruṣavyāghrāḥ dṛśyante priyadarśanāḥ
14.
hi kila etat devānām vayaḥ nityadā bhavati
yathā ime puruṣavyāghrāḥ priyadarśanāḥ dṛśyante
yathā ime puruṣavyāghrāḥ priyadarśanāḥ dṛśyante
14.
Indeed, it is said that this is perpetually the youthful age of the gods, just as these finest among men appear handsome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (youthful age) (this, that)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- किल (kila) - it is said (it is said, indeed, certainly)
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- वयः (vayaḥ) - youthful age (age, youth, vigor, strength)
- भवति (bhavati) - is, becomes (is, becomes, exists)
- नित्यदा (nityadā) - perpetually (always, constantly, perpetually)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- इमे (ime) - these
- पुरुषव्याघ्राः (puruṣavyāghrāḥ) - finest among men (tiger among men, best of men, eminent men)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - appear (are seen, appear)
- प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - handsome (pleasing to sight, handsome, beautiful)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (youthful age) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that, such
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
किल (kila) - it is said (it is said, indeed, certainly)
(indeclinable)
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 1)
वयः (vayaḥ) - youthful age (age, youth, vigor, strength)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, vigor, strength
भवति (bhavati) - is, becomes (is, becomes, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नित्यदा (nityadā) - perpetually (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
पुरुषव्याघ्राः (puruṣavyāghrāḥ) - finest among men (tiger among men, best of men, eminent men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men, eminent men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - appear (are seen, appear)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - handsome (pleasing to sight, handsome, beautiful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyadarśana
priyadarśana - pleasing to sight, handsome, beautiful
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine) - darśana – sight, appearance, seeing
noun (neuter)
action noun
derived from root dṛś with suffix -ana
Root: dṛś (class 1)