वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-4, verse-32
ततो ऽग्निं स समाधाय हुत्वा चाज्येन मन्त्रवित् ।
शरभङ्गो महातेजाः प्रविवेश हुताशनम् ॥३२॥
शरभङ्गो महातेजाः प्रविवेश हुताशनम् ॥३२॥
32. tato'gniṃ sa samādhāya hutvā cājyena mantravit ,
śarabhaṅgo mahātejāḥ praviveśa hutāśanam.
śarabhaṅgo mahātejāḥ praviveśa hutāśanam.
32.
tataḥ agnim saḥ samādhāya hutvā ca ājyena
mantravit śarabhaṅgaḥ mahātejāḥ praviveśa hutāśanam
mantravit śarabhaṅgaḥ mahātejāḥ praviveśa hutāśanam
32.
tataḥ mantravit mahātejāḥ saḥ śarabhaṅgaḥ agnim
samādhāya ājyena ca hutvā hutāśanam praviveśa
samādhāya ājyena ca hutvā hutāśanam praviveśa
32.
Then, that expert in mantras (mantravit), Śarabhaṅga, who was greatly radiant (mahātejāḥ), kindled the fire, offered oblations with ghee, and entered the sacrificial fire (hutāśanam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore)
- अग्निम् (agnim) - the fire (fire)
- सः (saḥ) - he (Śarabhaṅga) (he)
- समाधाय (samādhāya) - having kindled (having kindled, having fixed, having concentrated)
- हुत्वा (hutvā) - having offered oblations (having offered oblations, having sacrificed)
- च (ca) - and (and, also)
- आज्येन (ājyena) - with ghee (with ghee, with clarified butter)
- मन्त्रवित् (mantravit) - expert in mantras (knower of mantras, expert in sacred texts)
- शरभङ्गः (śarabhaṅgaḥ) - the sage Śarabhaṅga (Śarabhaṅga)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant (greatly radiant, very glorious)
- प्रविवेश (praviveśa) - entered
- हुताशनम् (hutāśanam) - the sacrificial fire (hutāśanam) (fire, sacrificial fire)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore)
(indeclinable)
ablative suffix -tas
Note: Temporal adverb.
अग्निम् (agnim) - the fire (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacrificial fire, god of fire (Agni)
Note: Object of 'samādhāya'.
सः (saḥ) - he (Śarabhaṅga) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Śarabhaṅga.
समाधाय (samādhāya) - having kindled (having kindled, having fixed, having concentrated)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
saṃ + ā + dhā + lyap
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Precedes the main verb 'praviveśa'.
हुत्वा (hutvā) - having offered oblations (having offered oblations, having sacrificed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root hu + ktvā
Root: hu (class 3)
Note: Precedes the main verb 'praviveśa'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आज्येन (ājyena) - with ghee (with ghee, with clarified butter)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ājya
ājya - clarified butter, ghee (used for oblations)
Root: añj
Note: Instrumental case indicating means.
मन्त्रवित् (mantravit) - expert in mantras (knower of mantras, expert in sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantravid
mantravid - knower of mantras, one skilled in sacred texts
mantra + vid (from root vid 'to know')
Compound type : tatpuruṣa (mantra+vid)
- mantra – sacred utterance, hymn, prayer, counsel
noun (masculine)
Root: man - vid – knowing, one who knows
adjective (masculine)
Agent noun from root vid
Root: vid (class 2)
Note: Epithet for Śarabhaṅga.
शरभङ्गः (śarabhaṅgaḥ) - the sage Śarabhaṅga (Śarabhaṅga)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śarabhaṅga
śarabhaṅga - name of a sage
Note: Subject of the sentence.
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant (greatly radiant, very glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great lustre, great glory, very splendid, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – brilliance, radiance, energy, spiritual power
noun (neuter)
Root: tij
Note: Adjective describing Śarabhaṅga.
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Past tense verb.
हुताशनम् (hutāśanam) - the sacrificial fire (hutāśanam) (fire, sacrificial fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire (literally 'devouring oblations'), sacrificial fire
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed (as an oblation)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root hu + kta
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, that which devours
noun (neuter)
From root aś (to eat)
Root: aś (class 9)
Note: Object of 'praviveśa'.