वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-4, verse-5
विभ्राजमानं वपुषा सूर्यवैश्वानरोपमम् ।
असंस्पृशन्तं वसुधां ददर्श विबुधेश्वरम् ॥५॥
असंस्पृशन्तं वसुधां ददर्श विबुधेश्वरम् ॥५॥
5. vibhrājamānaṃ vapuṣā sūryavaiśvānaropamam ,
asaṃspṛśantaṃ vasudhāṃ dadarśa vibudheśvaram.
asaṃspṛśantaṃ vasudhāṃ dadarśa vibudheśvaram.
5.
vibhrājamānam vapuṣā sūryavaiśvānaropamam
asaṃspṛśantam vasudhām dadarśa vibudheśvaram
asaṃspṛśantam vasudhām dadarśa vibudheśvaram
5.
rāghavaḥ vibhrājamānam vapuṣā sūryavaiśvānaropamam
vasudhām asaṃspṛśantam vibudheśvaram dadarśa
vasudhām asaṃspṛśantam vibudheśvaram dadarśa
5.
He saw the lord of gods, who was shining brightly in his physical form, resembling the sun and Vaiśvānara (fire), and not touching the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विभ्राजमानम् (vibhrājamānam) - shining brightly (shining brightly, resplendent, gleaming)
- वपुषा (vapuṣā) - in his physical form (by form, by body, in appearance)
- सूर्यवैश्वानरोपमम् (sūryavaiśvānaropamam) - resembling the sun and Vaiśvānara (fire)
- असंस्पृशन्तम् (asaṁspṛśantam) - not touching (not touching, not clinging to)
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth (the earth, ground)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- विबुधेश्वरम् (vibudheśvaram) - the lord of gods (Indra) (the lord of gods, the chief of the wise)
Words meanings and morphology
विभ्राजमानम् (vibhrājamānam) - shining brightly (shining brightly, resplendent, gleaming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vibhrājamāna
vibhrājamāna - shining, glittering, resplendent
Present Active Participle (Ātmanepada)
From 'vi' + root 'bhrāj' (to shine) + 'śānac' suffix
Prefix: vi
Root: bhrāj (class 1)
वपुषा (vapuṣā) - in his physical form (by form, by body, in appearance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, appearance
Root: vap (class 1)
सूर्यवैश्वानरोपमम् (sūryavaiśvānaropamam) - resembling the sun and Vaiśvānara (fire)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sūryavaiśvānaropama
sūryavaiśvānaropama - resembling the sun and Vaiśvānara (the universal fire/fire-god)
Compound: 'sūrya' (sun) + 'vaiśvānara' (universal fire) + 'upama' (resemblance)
Compound type : dvandva (sūrya+vaiśvānara+upama)
- sūrya – sun, sun-god
noun (masculine) - vaiśvānara – relating to all men, universal; (as noun) the universal fire, fire-god, Agni, fire as residing in all men
noun (masculine)
From 'viśva' (all) + 'nara' (man) - upama – resemblance, comparison, likeness
noun (masculine)
From 'upa' + root 'mā' (to measure, compare)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Modifies 'vibudheśvaram'
असंस्पृशन्तम् (asaṁspṛśantam) - not touching (not touching, not clinging to)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asaṃspṛśat
asaṁspṛśat - not touching, not adhering to
Present Active Participle
From 'a' (not) + 'sam' + root 'spṛś' (to touch) + 'śatṛ' suffix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃspṛśat)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - saṃspṛśat – touching, adhering
adjective (masculine)
Present Active Participle
From 'sam' (with, together) + root 'spṛś' (to touch) + 'śatṛ' suffix
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Modifies 'vibudheśvaram'
वसुधाम् (vasudhām) - the earth (the earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth, ground, soil
From 'vasu' (wealth) + 'dhā' (to hold), 'wealth-holding'
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'asaṃspṛśantam'
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular
From root 'dṛś'. Reduplicated perfect
Root: dṛś (class 1)
विबुधेश्वरम् (vibudheśvaram) - the lord of gods (Indra) (the lord of gods, the chief of the wise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibudheśvara
vibudheśvara - lord of gods, chief of the wise, Indra
Compound: 'vibudha' (god, wise man) + 'īśvara' (lord)
Compound type : tatpuruṣa (vibudha+īśvara)
- vibudha – god, deity, wise, intelligent
noun (masculine)
From 'vi' + root 'budh' (to know, wake up)
Prefix: vi
Root: budh (class 1) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From root 'īś' (to rule, be master of)
Root: īś (class 2)
Note: Object of 'dadarśa'