Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-29, verse-9

जनस्थाने हतस्थाने तव राक्षसमच्छरैः ।
निर्भया विचरिष्यन्ति सर्वतो मुनयो वने ॥९॥
9. janasthāne hatasthāne tava rākṣasamaccharaiḥ ,
nirbhayā vicariṣyanti sarvato munayo vane.
9. janasthāne hatasthāne tava rākṣasa mat śaraiḥ
nirbhayāḥ vicarṣyanti sarvataḥ munayaḥ vane
9. tava rākṣasa,
mat śaraiḥ hatasthāne janasthāne,
munayaḥ nirbhayāḥ sarvataḥ vane vicarṣyanti
9. O demon, in Janasthāna, where your presence/power has been destroyed by my demon-killing arrows, the sages will roam fearlessly everywhere in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनस्थाने (janasthāne) - in the region of Janasthāna in the Daṇḍaka forest (in Janasthāna (name of a place))
  • हतस्थाने (hatasthāne) - where the demon's rule or authority is destroyed (where the place/power is destroyed, whose standing is destroyed)
  • तव (tava) - referring to the demon's (your)
  • राक्षस (rākṣasa) - O demon (vocative), the specific demon being addressed (demon)
  • मत् (mat) - Rama's (my)
  • शरैः (śaraiḥ) - by Rama's arrows (by arrows)
  • निर्भयाः (nirbhayāḥ) - the sages, now free from fear of demons (fearless)
  • विचर्ष्यन्ति (vicarṣyanti) - they will roam, wander
  • सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides
  • मुनयः (munayaḥ) - the ascetics dwelling in the Daṇḍaka forest (the sages)
  • वने (vane) - in the Daṇḍaka forest (in the forest)

Words meanings and morphology

जनस्थाने (janasthāne) - in the region of Janasthāna in the Daṇḍaka forest (in Janasthāna (name of a place))
(proper noun)
Locative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - Janasthāna (a specific place, a region of the Daṇḍaka forest)
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
  • jana – people, folk, person
    noun (masculine)
  • sthāna – place, stand, position, abode
    noun (neuter)
Note: Refers to the location where the events will unfold.
हतस्थाने (hatasthāne) - where the demon's rule or authority is destroyed (where the place/power is destroyed, whose standing is destroyed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of hatasthāna
hatasthāna - whose place/standing/power is destroyed
Compound type : bahuvrīhi (hata+sthāna)
  • hata – killed, destroyed, struck
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root han (to strike, kill) + kta (passive participle suffix)
    Root: han (class 2)
  • sthāna – place, stand, position, power
    noun (neuter)
Note: Qualifies Janasthāna, implying the destruction of the demon's rule there.
तव (tava) - referring to the demon's (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to the demon.
राक्षस (rākṣasa) - O demon (vocative), the specific demon being addressed (demon)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit
Note: Direct address to the demon.
मत् (mat) - Rama's (my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, me
Note: Used in compound with 'śaraiḥ' (mad-śaraiḥ) which undergoes sandhi.
शरैः (śaraiḥ) - by Rama's arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: The agent of destruction. The sandhi form 'rākṣasamaccharaiḥ' implies 'by my arrows (that target/kill) demons'.
निर्भयाः (nirbhayāḥ) - the sages, now free from fear of demons (fearless)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirbhaya
nirbhaya - fearless, intrepid, secure
Compound type : tatpuruṣa (nir+bhaya)
  • nir – without, out, free from
    indeclinable
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'munayaḥ'.
विचर्ष्यन्ति (vicarṣyanti) - they will roam, wander
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: The prefix 'vi' emphasizes roaming or wandering freely.
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides
(indeclinable)
From sarva (all) + tas (suffix indicating 'from' or 'on all sides')
Note: Adverbial.
मुनयः (munayaḥ) - the ascetics dwelling in the Daṇḍaka forest (the sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, holy person
Note: Subject of 'vicarṣyanti'.
वने (vane) - in the Daṇḍaka forest (in the forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Specifies the location of roaming.