Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-31, verse-26

श्रेयसे वृद्धये तात पुनरागमनाय च ।
गच्छस्वारिष्टमव्यग्रः पन्थानमकुतोभयम् ॥२६॥
26. śreyase vṛddhaye tāta punarāgamanāya ca ,
gacchasvāriṣṭamavyagraḥ panthānamakutobhayam.
26. śreyase vṛddhaye tāta punar āgamanāya ca
gacchasva ariṣṭam avyagraḥ panthānam akutobhayam
26. tāta śreyase vṛddhaye ca punar āgamanāya
avyagraḥ ariṣṭam akutobhayam panthānam gacchasva
26. O dear one, for your welfare, prosperity, and for your return, go unharmed, undisturbed, upon a path free from all danger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रेयसे (śreyase) - for your well-being (for welfare, for good, for bliss)
  • वृद्धये (vṛddhaye) - for your prosperity (for growth, for prosperity, for increase)
  • तात (tāta) - O dear one (used affectionately by elders to younger ones) (O dear one, my child, father)
  • पुनर् (punar) - again, back
  • आगमनाय (āgamanāya) - for your safe return (for coming back, for return)
  • (ca) - and, also
  • गच्छस्व (gacchasva) - go, proceed
  • अरिष्टम् (ariṣṭam) - in a safe manner (unharmed, safe, secure)
  • अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, calm, unperturbed
  • पन्थानम् (panthānam) - path, road
  • अकुतोभयम् (akutobhayam) - free from all danger (without fear from anywhere, fearless, safe)

Words meanings and morphology

श्रेयसे (śreyase) - for your well-being (for welfare, for good, for bliss)
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, excellence, bliss
comparative of 'śrī' (beauty, prosperity) or 'praśasya' (praise-worthy)
Note: Dative of purpose.
वृद्धये (vṛddhaye) - for your prosperity (for growth, for prosperity, for increase)
(noun)
Dative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, success
from root 'vṛdh' (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Dative of purpose.
तात (tāta) - O dear one (used affectionately by elders to younger ones) (O dear one, my child, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, child, dear one (term of endearment)
पुनर् (punar) - again, back
(indeclinable)
Note: Adverb.
आगमनाय (āgamanāya) - for your safe return (for coming back, for return)
(noun)
Dative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, approaching, return
from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Dative of purpose.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
गच्छस्व (gacchasva) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Expresses an action for the benefit of the agent.
अरिष्टम् (ariṣṭam) - in a safe manner (unharmed, safe, secure)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ariṣṭa
ariṣṭa - unharmed, safe, secure, auspicious
negative of 'riṣṭa' (harmed)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+riṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • riṣṭa – harmed, injured
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root 'riṣ' (to injure)
    Root: riṣ (class 4)
Note: Adverbial accusative, or agreeing with 'panthānam'.
अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, calm, unperturbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyagra
avyagra - undisturbed, calm, not agitated
negative of 'vyagra' (agitated, disturbed)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vyagra – agitated, disturbed, engrossed
    adjective (masculine)
    from root 'agr' with prefix 'vi'
    Prefix: vi
    Root: agr (class 1)
Note: Adjective for the implied subject of 'gacchasva' (you).
पन्थानम् (panthānam) - path, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
Note: Object of 'gacchasva'.
अकुतोभयम् (akutobhayam) - free from all danger (without fear from anywhere, fearless, safe)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akutobhaya
akutobhaya - without fear from anywhere, fearless
compound of 'akutaḥ' (from nowhere) and 'bhaya' (fear)
Compound type : bahuvrīhi (akutaḥ+bhaya)
  • akutaḥ – from nowhere, from no quarter
    indeclinable
  • bhaya – fear, danger
    noun (neuter)
    from root 'bhī' (to fear)
    Root: bhī (class 3)
Note: Adjective modifying 'panthānam'.