वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-31, verse-25
भवान् वर्षसहस्राय पृथिव्या नृपते पतिः ।
अहं त्वरण्ये वत्स्यामि न मे कार्यं त्वयानृतम् ॥२५॥
अहं त्वरण्ये वत्स्यामि न मे कार्यं त्वयानृतम् ॥२५॥
25. bhavān varṣasahasrāya pṛthivyā nṛpate patiḥ ,
ahaṃ tvaraṇye vatsyāmi na me kāryaṃ tvayānṛtam.
ahaṃ tvaraṇye vatsyāmi na me kāryaṃ tvayānṛtam.
25.
bhavān varṣasahasrāya pṛthivyā nṛpate patiḥ aham
tu araṇye vatsyāmi na me kāryam tvayā anṛtam
tu araṇye vatsyāmi na me kāryam tvayā anṛtam
25.
nṛpate bhavān varṣasahasrāya pṛthivyā patiḥ tu
aham araṇye vatsyāmi tvayā anṛtam me kāryam na
aham araṇye vatsyāmi tvayā anṛtam me kāryam na
25.
Your Majesty, O King, you are (destined to be) the ruler of the earth for a thousand years. As for me, I shall dwell in the forest. It is not my business to cause your oath to be broken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवान् (bhavān) - Your Majesty, you (honorific)
- वर्षसहस्राय (varṣasahasrāya) - for a thousand years
- पृथिव्या (pṛthivyā) - of the earth
- नृपते (nṛpate) - O King Daśaratha (O King)
- पतिः (patiḥ) - lord, master, ruler
- अहम् (aham) - I, myself
- तु (tu) - as for me (but, however, as for)
- अरण्ये (araṇye) - in the forest
- वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell, reside
- न (na) - not, no
- मे (me) - for me, my (to me, for me, my)
- कार्यम् (kāryam) - concern, business (task, duty, business, to be done)
- त्वया (tvayā) - by you
- अनृतम् (anṛtam) - your broken oath/word (untruth, falsehood, injustice)
Words meanings and morphology
भवान् (bhavān) - Your Majesty, you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), Your Majesty
Present Active Participle
from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as a polite second-person pronoun.
वर्षसहस्राय (varṣasahasrāya) - for a thousand years
(noun)
Dative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : dvigu (varṣa+sahasra)
- varṣa – year
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Dative case here indicates duration or purpose.
पृथिव्या (pṛthivyā) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, world
Note: Can also be instrumental singular. Here genitive is more appropriate with 'patiḥ'.
नृपते (nṛpate) - O King Daśaratha (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
पतिः (patiḥ) - lord, master, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, ruler, husband
Note: Predicate nominative for 'bhavān'.
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
तु (tu) - as for me (but, however, as for)
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating contrast.
अरण्ये (araṇye) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell, reside
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vas
Root: vas (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
मे (me) - for me, my (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of dative singular for 'asmad'. Here meaning 'my' in possessive or 'for me'.
कार्यम् (kāryam) - concern, business (task, duty, business, to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, business, task
Gerundive
from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a substantive, meaning 'a thing to be done' or 'business'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to King Daśaratha.
अनृतम् (anṛtam) - your broken oath/word (untruth, falsehood, injustice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, injustice
negative of 'ṛta' (truth, cosmic order)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
- a – not, non-
indeclinable - ṛta – truth, order, right
noun (neuter)
Root: ṛ (class 3)
Note: Subject of the implied sentence 'tvayā anṛtam na me kāryam'.