Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-20, verse-34

अनुरूपाविमौ बाहू राम कर्म करिष्यतः ।
अभिषेचनविघ्नस्य कर्तॄणां ते निवारणे ॥३४॥
34. anurūpāvimau bāhū rāma karma kariṣyataḥ ,
abhiṣecanavighnasya kartṝṇāṃ te nivāraṇe.
34. anurūpau imau bāhū rāma karma kariṣyataḥ
abhiṣecanavighnasya kartṝṇām te nivāraṇe
34. rāma imau anurūpau bāhū te abhiṣecanavighnasya
kartṝṇām nivāraṇe karma kariṣyataḥ
34. O Rama, these two arms are fit to perform the task of preventing those who obstruct your consecration.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुरूपौ (anurūpau) - suitable, fitting, corresponding
  • इमौ (imau) - these two
  • बाहू (bāhū) - arms
  • राम (rāma) - O Rama
  • कर्म (karma) - action, deed, work
  • करिष्यतः (kariṣyataḥ) - they two will perform/do
  • अभिषेचनविघ्नस्य (abhiṣecanavighnasya) - of the obstruction to the consecration
  • कर्तॄणाम् (kartṝṇām) - of the doers, of those who perform/cause
  • ते (te) - your
  • निवारणे (nivāraṇe) - in the prevention, in the warding off

Words meanings and morphology

अनुरूपौ (anurūpau) - suitable, fitting, corresponding
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anurūpa
anurūpa - suitable, fitting, corresponding, conformable
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this
बाहू (bāhū) - arms
(noun)
Nominative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name); pleasing, charming
कर्म (karma) - action, deed, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate
Root: kṛ (class 8)
करिष्यतः (kariṣyataḥ) - they two will perform/do
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अभिषेचनविघ्नस्य (abhiṣecanavighnasya) - of the obstruction to the consecration
(noun)
Genitive, masculine, singular of abhiṣecanavighna
abhiṣecanavighna - obstruction to the consecration
Compound type : tatpuruṣa (abhiṣecana+vighna)
  • abhiṣecana – consecration, anointing
    noun (neuter)
    Derived from root sic with prefixes abhi
    Prefix: abhi
    Root: sic (class 6)
  • vighna – obstruction, impediment
    noun (masculine)
    Derived from root han with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: han (class 2)
कर्तॄणाम् (kartṝṇām) - of the doers, of those who perform/cause
(noun)
Genitive, masculine, plural of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent
Agent Noun
Derived from root kṛ with suffix tṛ
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form
निवारणे (nivāraṇe) - in the prevention, in the warding off
(noun)
Locative, neuter, singular of nivāraṇa
nivāraṇa - prevention, obstruction, warding off
Derived from root vṛ with prefix ni
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)