Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-20, verse-12

दैवं पुरुषकारेण यः समर्थः प्रबाधितुम् ।
न दैवेन विपन्नार्थः पुरुषः सो ऽवसीदति ॥१२॥
12. daivaṃ puruṣakāreṇa yaḥ samarthaḥ prabādhitum ,
na daivena vipannārthaḥ puruṣaḥ so'vasīdati.
12. daivam puruṣakāreṇa yaḥ samarthaḥ prabādhitum
na daivena vipannārthaḥ puruṣaḥ saḥ avasīdati
12. yaḥ puruṣakāreṇa daivam prabādhitum samarthaḥ
saḥ puruṣaḥ daivena vipannārthaḥ na avasīdati
12. The person who is capable of overcoming destiny (daiva) through human effort (puruṣakāra) — that man, whose purpose is not ruined by destiny (daiva), does not become disheartened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैवम् (daivam) - destiny (daiva), divine power
  • पुरुषकारेण (puruṣakāreṇa) - by human effort (puruṣakāra), by self-exertion
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
  • प्रबाधितुम् (prabādhitum) - to overcome, to hinder, to obstruct
  • (na) - not
  • दैवेन (daivena) - by destiny (daiva), by fate
  • विपन्नार्थः (vipannārthaḥ) - one whose purpose is ruined, whose interests are lost, unfortunate
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person (puruṣa)
  • सः (saḥ) - that, he
  • अवसीदति (avasīdati) - sinks down, becomes depressed, disheartened, dejected

Words meanings and morphology

दैवम् (daivam) - destiny (daiva), divine power
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, destiny
derived from deva (god)
पुरुषकारेण (puruṣakāreṇa) - by human effort (puruṣakāra), by self-exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣakāra
puruṣakāra - human effort, self-exertion
Compound of puruṣa (man) and kāra (act)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+kāra)
  • puruṣa – man, person, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • kāra – act, action, making
    noun (masculine)
    from kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, suitable
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
प्रबाधितुम् (prabādhitum) - to overcome, to hinder, to obstruct
(indeclinable)
Infinitive
from pra-bādh (to oppress, vex)
Prefix: pra
Root: bādh (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
दैवेन (daivena) - by destiny (daiva), by fate
(noun)
Instrumental, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, destiny
derived from deva (god)
विपन्नार्थः (vipannārthaḥ) - one whose purpose is ruined, whose interests are lost, unfortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vipannārtha
vipannārtha - one whose purpose is ruined, whose interests are lost, unfortunate
Bahuvrīhi compound: vipanna (ruined, lost) + artha (purpose, aim)
Compound type : bahuvrīhi (vipanna+artha)
  • vipanna – ruined, lost, unfortunate, fallen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from vi-pad (to fall, to go wrong)
    Prefix: vi
    Root: pad (class 4)
  • artha – purpose, aim, object, wealth, meaning
    noun (masculine)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, cosmic person (puruṣa), soul
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवसीदति (avasīdati) - sinks down, becomes depressed, disheartened, dejected
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avasad
Prefix: ava
Root: sad (class 1)