वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-20, verse-31
बहुभिश्चैकमत्यस्यन्नेकेन च बहूञ्जनान् ।
विनियोक्ष्याम्यहं बाणान्नृवाजिगजमर्मसु ॥३१॥
विनियोक्ष्याम्यहं बाणान्नृवाजिगजमर्मसु ॥३१॥
31. bahubhiścaikamatyasyannekena ca bahūñjanān ,
viniyokṣyāmyahaṃ bāṇānnṛvājigajamarmasu.
viniyokṣyāmyahaṃ bāṇānnṛvājigajamarmasu.
31.
bahubhiḥ ca ekam atyasyan ekena ca bahūn janān
viniyakṣyāmi aham bāṇān nṛvāji-gaja-marmasu
viniyakṣyāmi aham bāṇān nṛvāji-gaja-marmasu
31.
aham nṛvājigajamarmasu bāṇān viniyakṣyāmi ekam
bahubhiḥ ca atyasyan ekena ca bahūn janān
bahubhiḥ ca atyasyan ekena ca bahūn janān
31.
I will deploy my arrows into the vital points of men, horses, and elephants, being capable of striking down a single individual with many (arrows) and many individuals with a single (arrow).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - (by many arrows, or by many efforts) (by many)
- च (ca) - and
- एकम् (ekam) - one, a single (person)
- अत्यस्यन् (atyasyan) - striking down, overpowering
- एकेन (ekena) - (by one arrow) (by one)
- च (ca) - and
- बहून् (bahūn) - many
- जनान् (janān) - people, individuals
- विनियक्ष्यामि (viniyakṣyāmi) - I will employ, I will use, I will direct
- अहम् (aham) - I
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- नृवाजिगजमर्मसु (nṛvājigajamarmasu) - in the vital spots of men, horses, and elephants
Words meanings and morphology
बहुभिः (bahubhiḥ) - (by many arrows, or by many efforts) (by many)
(adjective)
Instrumental, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Implied 'bāṇaiḥ' (by arrows).
च (ca) - and
(indeclinable)
एकम् (ekam) - one, a single (person)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique
Note: Refers to a single opponent.
अत्यस्यन् (atyasyan) - striking down, overpowering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyasyat
atyasyat - striking down, overpowering, throwing down
Present Active Participle
Derived from root 'as' with prefix 'ati'
Prefix: ati
Root: as (class 4)
Note: Modifies 'aham'.
एकेन (ekena) - (by one arrow) (by one)
(adjective)
Instrumental, singular of eka
eka - one, a single, unique
Note: Implied 'bāṇena' (by arrow).
च (ca) - and
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Modifies 'janān'.
जनान् (janān) - people, individuals
(noun)
Accusative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature
विनियक्ष्यामि (viniyakṣyāmi) - I will employ, I will use, I will direct
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of viniyuj
Prefixes: vi+ni
Root: yuj (class 7)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
नृवाजिगजमर्मसु (nṛvājigajamarmasu) - in the vital spots of men, horses, and elephants
(noun)
Locative, neuter, plural of nṛvājigajamarma
nṛvājigajamarma - vital spots of men, horses, and elephants
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (nṛ+vāji+gaja+marma)
- nṛ – man, male
noun (masculine) - vājin – horse (lit. 'swift one')
noun (masculine) - gaja – elephant
noun (masculine) - marman – vital spot, vulnerable point, joint
noun (neuter)