वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-20, verse-25
न शोभार्थाविमौ बाहू न धनुर्भूषणाय मे ।
नासिराबन्धनार्थाय न शराः स्तम्भहेतवः ॥२५॥
नासिराबन्धनार्थाय न शराः स्तम्भहेतवः ॥२५॥
25. na śobhārthāvimau bāhū na dhanurbhūṣaṇāya me ,
nāsirābandhanārthāya na śarāḥ stambhahetavaḥ.
nāsirābandhanārthāya na śarāḥ stambhahetavaḥ.
25.
na śobhārthau imau bāhū na dhanuḥ bhūṣaṇāya me
na asiḥ rabandhanārthāya na śarāḥ stambhahetavaḥ
na asiḥ rabandhanārthāya na śarāḥ stambhahetavaḥ
25.
imau bāhū na śobhārthau me dhanuḥ na bhūṣaṇāya
asiḥ na rabandhanārthāya śarāḥ na stambhahetavaḥ
asiḥ na rabandhanārthāya śarāḥ na stambhahetavaḥ
25.
These two arms of mine are not for mere beauty, nor is the bow for my adornment. The swords are not for merely being tied (to the waist), nor are the arrows for mere display.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शोभार्थौ (śobhārthau) - for mere beauty/show (for the purpose of beauty, for show)
- इमौ (imau) - these two
- बाहू (bāhū) - two arms
- न (na) - not, no
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- भूषणाय (bhūṣaṇāya) - for adornment, for decoration
- मे (me) - my, for me
- न (na) - not, no
- असिः (asiḥ) - sword
- रबन्धनार्थाय (rabandhanārthāya) - for merely being tied (to the waist) (for the purpose of mere tying, for fastening (to the waist))
- न (na) - not, no
- शराः (śarāḥ) - arrows
- स्तम्भहेतवः (stambhahetavaḥ) - for the purpose of display, for mere show, for props
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोभार्थौ (śobhārthau) - for mere beauty/show (for the purpose of beauty, for show)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śobhārtha
śobhārtha - for the purpose of beauty, for ornament, for show
Compound type : tatpuruṣa (śobhā+artha)
- śobhā – beauty, splendor, grace, luster
noun (feminine)
Root: śubh (class 1) - artha – purpose, meaning, object, sake
noun (masculine)
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
बाहू (bāhū) - two arms
(noun)
Nominative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
न (na) - not, no
(indeclinable)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanu
dhanu - bow, arc
भूषणाय (bhūṣaṇāya) - for adornment, for decoration
(noun)
Dative, neuter, singular of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - adornment, decoration, ornament
Root: bhūṣ (class 10)
मे (me) - my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
न (na) - not, no
(indeclinable)
असिः (asiḥ) - sword
(noun)
Nominative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
रबन्धनार्थाय (rabandhanārthāya) - for merely being tied (to the waist) (for the purpose of mere tying, for fastening (to the waist))
(noun)
Dative, masculine, singular of rabandhanārtha
rabandhanārtha - for the purpose of mere tying or quick fastening
Compound type : tatpuruṣa (ra+bandhana+artha)
- ra – mere, quick (particle or element)
indeclinable
Often understood as an emphatic or diminutive particle in compounds, or related to 'rab' (to begin, seize) implying 'fastening'. - bandhana – tying, binding, fastening
noun (neuter)
From root 'bandh' (to bind).
Root: bandh (class 9) - artha – purpose, object, sake, meaning
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṝ (class 9)
स्तम्भहेतवः (stambhahetavaḥ) - for the purpose of display, for mere show, for props
(noun)
Nominative, masculine, plural of stambhahetu
stambhahetu - a cause for stopping, a reason for obstruction, for the purpose of mere display
Compound type : tatpuruṣa (stambha+hetu)
- stambha – pillar, post, support, immobility, stiffness, display
noun (masculine)
Root: stambh (class 5) - hetu – cause, reason, motive, purpose
noun (masculine)