वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-20, verse-24
मङ्गलैरभिषिञ्चस्व तत्र त्वं व्यापृतो भव ।
अहमेको महीपालानलं वारयितुं बलात् ॥२४॥
अहमेको महीपालानलं वारयितुं बलात् ॥२४॥
24. maṅgalairabhiṣiñcasva tatra tvaṃ vyāpṛto bhava ,
ahameko mahīpālānalaṃ vārayituṃ balāt.
ahameko mahīpālānalaṃ vārayituṃ balāt.
24.
maṅgalaiḥ abhiṣiñcasva tatra tvam vyāpṛtaḥ
bhava aham ekaḥ mahīpālān alam vārayitum balāt
bhava aham ekaḥ mahīpālān alam vārayitum balāt
24.
tvam maṅgalaiḥ abhiṣiñcasva tatra vyāpṛtaḥ
bhava aham ekaḥ balāt mahīpālān vārayitum alam
bhava aham ekaḥ balāt mahīpālān vārayitum alam
24.
Anoint yourself with auspicious rites; you be engaged there (in governing). I alone am capable of restraining other kings by force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मङ्गलैः (maṅgalaiḥ) - with auspicious rites (with auspicious things, with blessings, with good omens)
- अभिषिञ्चस्व (abhiṣiñcasva) - anoint yourself, consecrate yourself
- तत्र (tatra) - in that (task of governing) (there, in that place, in that matter)
- त्वम् (tvam) - you
- व्यापृतः (vyāpṛtaḥ) - engaged, occupied, busy
- भव (bhava) - be, become
- अहम् (aham) - I
- एकः (ekaḥ) - one, alone, single
- महीपालान् (mahīpālān) - other kings (who might challenge) (kings, protectors of the earth)
- अलम् (alam) - enough, sufficient, capable of
- वारयितुम् (vārayitum) - to restrain, to prevent, to ward off
- बलात् (balāt) - by force, by power, forcibly
Words meanings and morphology
मङ्गलैः (maṅgalaiḥ) - with auspicious rites (with auspicious things, with blessings, with good omens)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of maṅgala
maṅgala - auspicious, fortunate, blessing, good omen
अभिषिञ्चस्व (abhiṣiñcasva) - anoint yourself, consecrate yourself
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of abhi-ṣic
Imperative middle
From root 'ṣic' (class 6) with prefix 'abhi', in the imperative mood, middle voice, 2nd person singular.
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
तत्र (tatra) - in that (task of governing) (there, in that place, in that matter)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
व्यापृतः (vyāpṛtaḥ) - engaged, occupied, busy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāpṛta
vyāpṛta - engaged, occupied, busy, employed
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root 'pṛ' with prefixes 'vi-ā'.
Prefixes: vi+ā
Root: pṛ (class 6)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative active
From root 'bhū' (class 1) in the imperative mood, active voice, 2nd person singular.
Root: bhū (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
एकः (ekaḥ) - one, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, single, unique
महीपालान् (mahīpālān) - other kings (who might challenge) (kings, protectors of the earth)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - protector of the earth, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
From root 'pā' (to protect) + 'la' suffix.
Root: pā (class 2)
अलम् (alam) - enough, sufficient, capable of
(indeclinable)
Often used with an infinitive or dative case to express capability or sufficiency.
वारयितुम् (vārayitum) - to restrain, to prevent, to ward off
(verb)
active, infinitive of vārayitum
Infinitive (causative)
Infinitive form of the causative of root 'vṛ' (to cover, enclose, choose, stop).
Root: vṛ (class 10)
बलात् (balāt) - by force, by power, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might