वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-13, verse-7
न तेष्वहःसु श्रान्तो वा क्षुधितो वापि दृश्यते ।
नाविद्वान्ब्राह्मणस्तत्र नाशतानुचरस्तथा ॥७॥
नाविद्वान्ब्राह्मणस्तत्र नाशतानुचरस्तथा ॥७॥
7. na teṣvahaḥsu śrānto vā kṣudhito vāpi dṛśyate ,
nāvidvānbrāhmaṇastatra nāśatānucarastathā.
nāvidvānbrāhmaṇastatra nāśatānucarastathā.
7.
na teṣu ahaḥsu śrāntaḥ vā kṣudhitaḥ vā api dṛśyate
na avidvān brāhmaṇaḥ tatra na aśatānucaraḥ tathā
na avidvān brāhmaṇaḥ tatra na aśatānucaraḥ tathā
7.
na teṣu ahaḥsu śrāntaḥ vā kṣudhitaḥ vā api dṛśyate
tatra na avidvān brāhmaṇaḥ na tathā aśatānucaraḥ
tatra na avidvān brāhmaṇaḥ na tathā aśatānucaraḥ
7.
During those days, no one was seen to be tired or hungry. Neither was there any unlearned Brahmin (avidvān) present, nor any who lacked a hundred attendants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तेषु (teṣu) - in those
- अहःसु (ahaḥsu) - in days, during the days
- श्रान्तः (śrāntaḥ) - tired, weary
- वा (vā) - or, either
- क्षुधितः (kṣudhitaḥ) - hungry
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- न (na) - not, no
- अविद्वान् (avidvān) - unlearned, ignorant
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, priest
- तत्र (tatra) - there, in that place
- न (na) - not, no
- अशतानुचरः (aśatānucaraḥ) - without a hundred attendants, one who lacks a hundred attendants
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तेषु (teṣu) - in those
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Gender here is masculine, agreeing with 'ahaḥsu'.
अहःसु (ahaḥsu) - in days, during the days
(noun)
Locative, neuter, plural of ahan
ahan - day, daylight
श्रान्तः (śrāntaḥ) - tired, weary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrānta
śrānta - tired, weary, exhausted
Past Passive Participle
from √śram (to be weary)
Root: śram (class 4)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
क्षुधितः (kṣudhitaḥ) - hungry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhita
kṣudhita - hungry, famished
Past Passive Participle
from √kṣudh (to be hungry)
Root: kṣudh (class 4)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अविद्वान् (avidvān) - unlearned, ignorant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avidvat
avidvat - unlearned, ignorant, foolish
Compound: a (not) + vidvat (learned, knowing). Vidvat is present active participle from √vid (to know).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidvat)
- a – not, un-
indeclinable - vidvat – knowing, learned, wise
adjective
Present Active Participle
from √vid (to know)
Root: vid (class 2)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अशतानुचरः (aśatānucaraḥ) - without a hundred attendants, one who lacks a hundred attendants
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśatānucara
aśatānucara - without a hundred attendants
Compound: a (not) + śata (hundred) + anucara (attendant). 'Not having hundred attendants'.
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+śata+anucara)
- a – not, un-
indeclinable - śata – hundred
noun (neuter) - anucara – follower, attendant, servant
noun (masculine)
from anu-√car (to follow)
Prefix: anu
Root: car (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in the same way
(indeclinable)