Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,13

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-13, verse-13

स्वलंकृताश्च पुरुषा ब्राह्मणान्पर्यवेषयन् ।
उपासते च तानन्ये सुमृष्टमणिकुण्डलाः ॥१३॥
13. svalaṃkṛtāśca puruṣā brāhmaṇānparyaveṣayan ,
upāsate ca tānanye sumṛṣṭamaṇikuṇḍalāḥ.
13. svalaṃkṛtāḥ ca puruṣāḥ brāhmaṇān paryaveṣayan
upāsate ca tān anye sumṛṣṭamaṇikuṇḍalāḥ
13. svalaṃkṛtāḥ ca puruṣāḥ brāhmaṇān paryaveṣayan.
ca anye sumṛṣṭamaṇikuṇḍalāḥ tān upāsate.
13. Well-adorned men served the Brahmins. And others, adorned with brilliantly polished jeweled earrings, attended upon them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वलंकृताः (svalaṁkṛtāḥ) - well-adorned, beautifully decorated
  • (ca) - and, also
  • पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
  • पर्यवेषयन् (paryaveṣayan) - they served, they waited upon
  • उपासते (upāsate) - they attend upon, they serve
  • (ca) - and, also
  • तान् (tān) - the Brahmins mentioned previously (them)
  • अन्ये (anye) - others
  • सुमृष्टमणिकुण्डलाः (sumṛṣṭamaṇikuṇḍalāḥ) - having brilliantly polished jeweled earrings

Words meanings and morphology

स्वलंकृताः (svalaṁkṛtāḥ) - well-adorned, beautifully decorated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svalaṃkṛta
svalaṁkṛta - well-adorned, beautifully decorated, completely embellished
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ (to do, make) with prefixes su- (well) and alam- (sufficiently, adornment).
Prefixes: su+alam
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, male, person, human being, the Supreme Being (puruṣa)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
पर्यवेषयन् (paryaveṣayan) - they served, they waited upon
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pari-viṣ
Imperfect Tense
3rd person, plural, active voice, imperfect tense
Prefix: pari
Root: viṣ (class 6)
उपासते (upāsate) - they attend upon, they serve
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of upa-ās
Present Tense
3rd person, plural, middle (ātmanepada) voice, present tense
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तान् (tān) - the Brahmins mentioned previously (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Used here as a substantive: 'other people/men'.
सुमृष्टमणिकुण्डलाः (sumṛṣṭamaṇikuṇḍalāḥ) - having brilliantly polished jeweled earrings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumṛṣṭamaṇikuṇḍala
sumṛṣṭamaṇikuṇḍala - having well-polished jeweled earrings
Compound type : Bahuvrīhi (sumṛṣṭa+maṇi+kuṇḍala)
  • sumṛṣṭa – well-polished, thoroughly cleaned, brilliant
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √mṛj (to clean, wipe) with the prefix su- (well, good).
    Prefix: su
    Root: mṛj (class 2)
  • maṇi – jewel, gem, precious stone
    noun (masculine)
  • kuṇḍala – earring, ring, coil
    noun (neuter)