वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-13, verse-38
क्रतुं समाप्य तु तदा न्यायतः पुरुषर्षभः ।
ऋत्विग्भ्यो हि ददौ राजा धरां तां क्रतुवर्धनः ॥३८॥
ऋत्विग्भ्यो हि ददौ राजा धरां तां क्रतुवर्धनः ॥३८॥
38. kratuṃ samāpya tu tadā nyāyataḥ puruṣarṣabhaḥ ,
ṛtvigbhyo hi dadau rājā dharāṃ tāṃ kratuvardhanaḥ.
ṛtvigbhyo hi dadau rājā dharāṃ tāṃ kratuvardhanaḥ.
38.
kratum samāpya tu tadā nyāyataḥ puruṣarṣabhaḥ
ṛtvigbhyaḥ hi dadau rājā dharām tām kratuvardhanaḥ
ṛtvigbhyaḥ hi dadau rājā dharām tām kratuvardhanaḥ
38.
tada tu puruṣarṣabhaḥ kratuvardhanaḥ rājā nyāyataḥ
kratum samāpya hi tām dharām ṛtvigbhyaḥ dadau
kratum samāpya hi tām dharām ṛtvigbhyaḥ dadau
38.
Then, having properly concluded the sacrifice, the king, that best among men and enhancer of sacrifices, indeed gave that land to the priests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रतुम् (kratum) - sacrifice, ritual act
- समाप्य (samāpya) - having concluded, having finished
- तु (tu) - but, indeed, however
- तदा (tadā) - then, at that time
- न्यायतः (nyāyataḥ) - according to justice, properly, justly
- पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - best among men, a great man
- ऋत्विग्भ्यः (ṛtvigbhyaḥ) - to the priests, for the priests
- हि (hi) - indeed, for, because
- ददौ (dadau) - he gave
- राजा (rājā) - the king
- धराम् (dharām) - the earth, land
- ताम् (tām) - that (feminine)
- क्रतुवर्धनः (kratuvardhanaḥ) - enhancer of sacrifices, one who increases sacrifices
Words meanings and morphology
क्रतुम् (kratum) - sacrifice, ritual act
(noun)
Accusative, masculine, singular of kratu
kratu - sacrifice, ritual, action, power
समाप्य (samāpya) - having concluded, having finished
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from verb root āp with prefix sam-
Prefix: sam
Root: āp (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न्यायतः (nyāyataḥ) - according to justice, properly, justly
(indeclinable)
suffix -tas forming an adverb
पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - best among men, a great man
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best of men, bull among men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
ऋत्विग्भ्यः (ṛtvigbhyaḥ) - to the priests, for the priests
(noun)
Dative, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - priest, sacrificer
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect Past (liṭ) of dā
Root: dā (class 3)
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
धराम् (dharām) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharā
dharā - earth, land, ground
ताम् (tām) - that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
क्रतुवर्धनः (kratuvardhanaḥ) - enhancer of sacrifices, one who increases sacrifices
(noun)
Nominative, masculine, singular of kratuvardhana
kratuvardhana - one who increases or promotes sacrifices (kratu)
Compound type : tatpurusha (kratu+vardhana)
- kratu – sacrifice, ritual
noun (masculine) - vardhana – increasing, promoting, growing
adjective/noun (masculine)
from root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)