वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-13, verse-30
धूमगन्धं वपायास्तु जिघ्रति स्म नराधिपः ।
यथाकालं यथान्यायं निर्णुदन्पापमात्मनः ॥३०॥
यथाकालं यथान्यायं निर्णुदन्पापमात्मनः ॥३०॥
30. dhūmagandhaṃ vapāyāstu jighrati sma narādhipaḥ ,
yathākālaṃ yathānyāyaṃ nirṇudanpāpamātmanaḥ.
yathākālaṃ yathānyāyaṃ nirṇudanpāpamātmanaḥ.
30.
dhūmagandham vapāyāḥ tu jighrati sma narādhipaḥ
yathākālam yathānyāyam nirṇudan pāpam ātmanaḥ
yathākālam yathānyāyam nirṇudan pāpam ātmanaḥ
30.
narādhipaḥ vapāyāḥ dhūmagandham jighrati sma
yathākālam yathānyāyam ātmanaḥ pāpam nirṇudan
yathākālam yathānyāyam ātmanaḥ pāpam nirṇudan
30.
The king would smell the smoke-fragrance of the omentum at the appropriate time and in accordance with the prescribed rules, thereby dispelling the sin of his self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूमगन्धम् (dhūmagandham) - smoke-fragrance, smell of smoke
- वपायाः (vapāyāḥ) - of the omentum, of the fat
- तु (tu) - indeed, but, and
- जिघ्रति (jighrati) - smells, scents
- स्म (sma) - particle indicating past tense
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
- यथाकालम् (yathākālam) - at the proper time, timely
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to the rule, justly, rightly
- निर्णुदन् (nirṇudan) - removing, dispelling, driving away
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of himself
Words meanings and morphology
धूमगन्धम् (dhūmagandham) - smoke-fragrance, smell of smoke
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhūmagandha
dhūmagandha - fragrance of smoke, smoke-smell
Compound type : tatpuruṣa (dhūma+gandha)
- dhūma – smoke, vapor
noun (masculine) - gandha – smell, fragrance, odor
noun (masculine)
वपायाः (vapāyāḥ) - of the omentum, of the fat
(noun)
Genitive, feminine, singular of vapā
vapā - omentum, fat, marrow
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
जिघ्रति (jighrati) - smells, scents
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ghrā
root of class 3 verbs, active voice
Root: ghrā (class 3)
स्म (sma) - particle indicating past tense
(indeclinable)
Note: Used with jighrati to form past tense: 'smelled'
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
यथाकालम् (yathākālam) - at the proper time, timely
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kālam)
- yathā – as, in accordance with
indeclinable - kālam – time, season
noun (masculine)
Note: Adverbial usage of yathā prefix
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to the rule, justly, rightly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāyam)
- yathā – as, in accordance with
indeclinable - nyāyam – rule, method, justice
noun (masculine)
Note: Adverbial usage of yathā prefix
निर्णुदन् (nirṇudan) - removing, dispelling, driving away
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'narādhipaḥ'
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin, vice, wrong
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of himself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, supreme soul, essence, nature