मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-28, verse-35
ये च स्वधर्मसन्त्यागात् पापं कुर्वन्ति मानवाः ।
उपेक्षतस्तान् नृपतेरिष्टापूर्तं प्रणश्यति ॥३५॥
उपेक्षतस्तान् नृपतेरिष्टापूर्तं प्रणश्यति ॥३५॥
35. ye ca svadharmasantyāgāt pāpaṃ kurvanti mānavāḥ .
upekṣatastān nṛpateriṣṭāpūrtaṃ praṇaśyati.
upekṣatastān nṛpateriṣṭāpūrtaṃ praṇaśyati.
35.
ye ca svadharmasantyāgāt pāpam kurvanti mānavāḥ
upekṣataḥ tān nṛpateḥ iṣṭāpūrtam praṇaśyati
upekṣataḥ tān nṛpateḥ iṣṭāpūrtam praṇaśyati
35.
And if a king neglects those humans who commit sin by abandoning their own `dharma` (natural law/duty), then his religious sacrifices and charitable works (iṣṭāpūrta) will perish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- स्वधर्मसन्त्यागात् (svadharmasantyāgāt) - from the abandonment of one's own `dharma` (duty/natural law)
- पापम् (pāpam) - sin, evil
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform, they commit
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, people
- उपेक्षतः (upekṣataḥ) - of the king neglecting (of him neglecting, of him disregarding)
- तान् (tān) - those humans (them)
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
- इष्टापूर्तम् (iṣṭāpūrtam) - religious sacrifices and charitable works
- प्रणश्यति (praṇaśyati) - perishes, is destroyed, disappears
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्वधर्मसन्त्यागात् (svadharmasantyāgāt) - from the abandonment of one's own `dharma` (duty/natural law)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svadharmasantyāga
svadharmasantyāga - abandonment of one's own `dharma` (duty, natural law)
Compound type : tatpuruṣa (svadharma+santyāga)
- svadharma – one's own `dharma` (duty, natural law)
noun (masculine) - santyāga – abandonment, forsaking, giving up
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
पापम् (pāpam) - sin, evil
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform, they commit
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
उपेक्षतः (upekṣataḥ) - of the king neglecting (of him neglecting, of him disregarding)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upekṣat
upekṣat - neglecting, disregarding, overlooking
present active participle
present active participle from root īkṣ with upasarga upa
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
तान् (tān) - those humans (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
इष्टापूर्तम् (iṣṭāpūrtam) - religious sacrifices and charitable works
(noun)
Nominative, neuter, singular of iṣṭāpūrta
iṣṭāpūrta - sacrifices and charitable deeds; religious merit
Compound type : dvandva (iṣṭa+pūrta)
- iṣṭa – sacrificed, worshipped, desired, offering, sacrifice
noun (neuter)
past passive participle
past passive participle of root yaj
Root: yaj (class 1) - pūrta – charitable deed, fulfillment, filling, meritorious action
noun (neuter)
past passive participle
past passive participle of root pṛ
Root: pṛ (class 10)
प्रणश्यति (praṇaśyati) - perishes, is destroyed, disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of naś
Prefix: pra
Root: naś (class 4)