मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-28, verse-13
गुरोः कर्मणि सोद्योगः सम्यक् प्रीत्युपपादनम् ।
तेनाहूतः पठेच्चैव तत्परो नान्यमानसः ॥१३॥
तेनाहूतः पठेच्चैव तत्परो नान्यमानसः ॥१३॥
13. guroḥ karmaṇi sodyogaḥ samyak prītyupapādanam .
tenāhūtaḥ paṭheccaiva tatparo nānyamānasaḥ.
tenāhūtaḥ paṭheccaiva tatparo nānyamānasaḥ.
13.
guroḥ karmaṇi saudyogaḥ samyak prītyupapādanam
tena āhūtaḥ paṭhet ca eva tatparaḥ na anyamānasaḥ
tena āhūtaḥ paṭhet ca eva tatparaḥ na anyamānasaḥ
13.
He should be diligent in the guru's work and ensure complete satisfaction. When called by him, he should study with full dedication, not allowing his mind to wander elsewhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरोः (guroḥ) - of the teacher, from the teacher
- कर्मणि (karmaṇi) - in the tasks or duties assigned by the guru (in the work, in the action, in the duty)
- सौद्योगः (saudyogaḥ) - diligent, with effort, energetic
- सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely, entirely
- प्रीत्युपपादनम् (prītyupapādanam) - performing actions that bring satisfaction or pleasure to the guru (causing satisfaction, ensuring pleasure)
- तेन (tena) - by the guru (by him, by that)
- आहूतः (āhūtaḥ) - when summoned by the guru (called, summoned)
- पठेत् (paṭhet) - he should read, he should study
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- तत्परः (tatparaḥ) - fully dedicated to studying, with no other thoughts (devoted to that, intent on that, absorbed in that)
- न (na) - not, no, nor
- अन्यमानसः (anyamānasaḥ) - with his mind not distracted or focused on other things (one whose mind is elsewhere, distracted)
Words meanings and morphology
गुरोः (guroḥ) - of the teacher, from the teacher
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide (guru)
From root √gṛ (to praise, to call)
Root: gṛ (class 9)
कर्मणि (karmaṇi) - in the tasks or duties assigned by the guru (in the work, in the action, in the duty)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, duty (karma)
From root √kṛ (to do) + -man suffix
Root: kṛ (class 8)
सौद्योगः (saudyogaḥ) - diligent, with effort, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saudyoga
saudyoga - with effort, diligent, energetic
Compound type : bahuvrihi (sa+udyoga)
- sa – with, together with
indeclinable - udyoga – effort, exertion, diligence
noun (masculine)
From ud-√yuj (to yoke, apply)
Prefix: ut
Root: yuj (class 7)
सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely, entirely
(indeclinable)
From sam-añc (to go together, to be complete)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
प्रीत्युपपादनम् (prītyupapādanam) - performing actions that bring satisfaction or pleasure to the guru (causing satisfaction, ensuring pleasure)
(noun)
neuter, singular of prītyupapādana
prītyupapādana - causing or producing satisfaction/pleasure
Compound type : tatpuruṣa (prīti+upapādana)
- prīti – satisfaction, pleasure, love, joy
noun (feminine)
From root √prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 9) - upapādana – causing, producing, bringing about, accomplishment
noun (neuter)
From upa-pad (to go near, to produce) + -ana suffix
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
तेन (tena) - by the guru (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आहूतः (āhūtaḥ) - when summoned by the guru (called, summoned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhūta
āhūta - called, summoned, invited
Past Passive Participle
From root √hvā (to call) with prefix ā-, and -ta suffix
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
पठेत् (paṭhet) - he should read, he should study
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of paṭh
optative active
Root √paṭh, 3rd person singular, optative mood, active voice
Root: paṭh (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
तत्परः (tatparaḥ) - fully dedicated to studying, with no other thoughts (devoted to that, intent on that, absorbed in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatpara
tatpara - devoted to that, intent on that, absorbed in that
Compound type : tatpuruṣa (tad+para)
- tad – that, it
pronoun - para – intent on, devoted to, superior, subsequent
adjective
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अन्यमानसः (anyamānasaḥ) - with his mind not distracted or focused on other things (one whose mind is elsewhere, distracted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anyamānasa
anyamānasa - one whose mind is on another subject, distracted
Compound type : bahuvrihi (anya+mānasa)
- anya – other, another, different
pronoun/adjective - mānasa – mind, pertaining to the mind
noun (neuter)
From manas (mind) + -a suffix