Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,28

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-28, verse-28

चतुर्थस्य स्वरूपं तु श्रुयतामाश्रमस्य मे ।
यः स्वधर्मोऽस्य धर्मज्ञैः प्रोक्तस्तात महात्मभिः ॥२८॥
28. caturthasya svarūpaṃ tu śruyatāmāśramasya me .
yaḥ svadharmo'sya dharmajñaiḥ proktastāta mahātmabhiḥ.
28. caturthasya svarūpam tu śruyatām āśramasya me yaḥ
svadharmaḥ asya dharmajñaiḥ proktaḥ tāta mahātmabhiḥ
28. O dear one (tāta), listen now to me about the intrinsic nature (svarūpa) of the fourth stage of life (āśrama), specifically its distinct natural law (svadharma) as declared by great souls (mahātman) who are knowers of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चतुर्थस्य (caturthasya) - of the fourth
  • स्वरूपम् (svarūpam) - intrinsic nature, own form, identity
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • श्रुयताम् (śruyatām) - let it be heard
  • आश्रमस्य (āśramasya) - of the stage of life, of the hermitage
  • मे (me) - by me, from me
  • यः (yaḥ) - who, which
  • स्वधर्मः (svadharmaḥ) - one's own natural law, duty, specific constitution (dharma)
  • अस्य (asya) - Refers to the fourth āśrama. (of this)
  • धर्मज्ञैः (dharmajñaiḥ) - by those who know natural law (dharma)
  • प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, stated, said
  • तात (tāta) - A term of address, like 'dear child' or 'O respected one'. (dear one, father)
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble ones (mahātman)

Words meanings and morphology

चतुर्थस्य (caturthasya) - of the fourth
(adjective)
Genitive, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Note: Agrees with `āśramasya`.
स्वरूपम् (svarūpam) - intrinsic nature, own form, identity
(noun)
Accusative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - own form, intrinsic nature, identity, true nature
Compound type : tatpurusha (sva+rūpa)
  • sva – own, self
    pronoun (neuter)
  • rūpa – form, shape, nature
    noun (neuter)
Note: Object of `śruyatām`.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or transition.
श्रुयताम् (śruyatām) - let it be heard
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Third person singular, passive imperative
Root śru, 3rd class, Passive, Imperative (Loṭ), ātmanepada, 3rd singular
Root: śru (class 5)
आश्रमस्य (āśramasya) - of the stage of life, of the hermitage
(noun)
Genitive, masculine, singular of āśrama
āśrama - stage of life, hermitage, abode, effort
From root śram (to toil, exert) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Modifies `svarūpam`.
मे (me) - by me, from me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used as agent with passive verb (`śruyatām`).
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to `svadharmaḥ`.
स्वधर्मः (svadharmaḥ) - one's own natural law, duty, specific constitution (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law, duty, specific constitution (dharma)
Compound type : tatpurusha (sva+dharma)
  • sva – own, self
    pronoun (neuter)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate nominative for `yaḥ`.
अस्य (asya) - Refers to the fourth āśrama. (of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the `āśrama`.
धर्मज्ञैः (dharmajñaiḥ) - by those who know natural law (dharma)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, understanding
    noun (masculine)
    From root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Agent with passive `proktaḥ`.
प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, stated, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - declared, stated, said, spoken
Past Passive Participle
Derived from the root vac (to speak) with the prefix pra- and the past passive participle suffix -kta.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `yaḥ svadharmaḥ`.
तात (tāta) - A term of address, like 'dear child' or 'O respected one'. (dear one, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment or respect)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble ones (mahātman)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble person, supreme spirit
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, individual
    noun (masculine)
Note: Agent with passive `proktaḥ`.