Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,19

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-19, verse-9

वरं वृणीष्व गुह्यं मे यत् त्वया समुदीरितम् ।
तेन तुष्टिः परा जाता त्वय्यद्य मम पार्थिव ॥९॥
9. varaṃ vṛṇīṣva guhyaṃ me yat tvayā samudīritam .
tena tuṣṭiḥ parā jātā tvayyadya mama pārthiva.
9. varam vṛṇīṣva guhyam me yat tvayā samudīritam
tena tuṣṭiḥ parā jātā tvayi adya mama pārthiva
9. Choose a boon – a secret desire of mine which you have expressed. Because of that, O King, a supreme satisfaction has arisen in me regarding you today.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वरम् (varam) - boon, blessing, excellent
  • वृणीष्व (vṛṇīṣva) - choose, select, ask for
  • गुह्यम् (guhyam) - secret desire (secret, hidden, mysterious)
  • मे (me) - of mine (to me, for me, my)
  • यत् (yat) - which (which, what, that)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • समुदीरितम् (samudīritam) - spoken, uttered, expressed
  • तेन (tena) - due to that (action of speaking) (by that, therefore)
  • तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - satisfaction, contentment, pleasure
  • परा (parā) - supreme, highest, excellent
  • जाता (jātā) - arisen, born, become
  • त्वयि (tvayi) - in you, concerning you
  • अद्य (adya) - today, now
  • मम (mama) - my (referring to the deity's satisfaction) (my, to me, for me)
  • पार्थिव (pārthiva) - O King, O ruler of the earth

Words meanings and morphology

वरम् (varam) - boon, blessing, excellent
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
Root: vṛ (class 9)
वृणीष्व (vṛṇīṣva) - choose, select, ask for
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vṛ
Imperative Middle
Imperative mood, 2nd person singular, middle voice
Root: vṛ (class 9)
गुह्यम् (guhyam) - secret desire (secret, hidden, mysterious)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, mysterious, to be concealed
Gerundive/Nomen Agentis
Derived from root guh (to hide), means 'to be hidden' or 'that which is hidden'
Root: guh (class 1)
Note: Qualifies 'varam'. Can be understood as a noun: 'a secret'.
मे (me) - of mine (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of aham
aham - I, myself
यत् (yat) - which (which, what, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'varam' and 'guhyam'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
समुदीरितम् (samudīritam) - spoken, uttered, expressed
(adjective)
neuter, singular of samudīrita
samudīrita - uttered, expressed, spoken, declared
Past Passive Participle
from root īr (to stir, utter) with upasargas sam- and ud-
Prefixes: sam+ud
Root: īr (class 2)
Note: Qualifies 'yat'.
तेन (tena) - due to that (action of speaking) (by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the act of Kārtavīrya expressing the boon.
तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - satisfaction, contentment, pleasure
(noun)
Nominative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, pleasure, happiness
Derived from root tuṣ (to be pleased)
Root: tuṣ (class 4)
परा (parā) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, further
Note: Qualifies 'tuṣṭiḥ'.
जाता (jātā) - arisen, born, become
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
from root jan (to be born, arise)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'tuṣṭiḥ'.
त्वयि (tvayi) - in you, concerning you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मम (mama) - my (referring to the deity's satisfaction) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
पार्थिव (pārthiva) - O King, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, prince, earthly, royal
Derived from pṛthivī (earth)