मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-19, verse-36
अधर्मस्य विनाशाय धर्माचारार्थमेव च ।
अनादिनिधनो देवः करोति स्थिति-पालनम् ॥३६॥
अनादिनिधनो देवः करोति स्थिति-पालनम् ॥३६॥
36. adharmasya vināśāya dharmācārārthameva ca .
anādinidhano devaḥ karoti sthiti-pālanam.
anādinidhano devaḥ karoti sthiti-pālanam.
36.
adharmasya vināśāya dharmācārārtham eva ca
anādinidhanaḥ devaḥ karoti sthiti-pālanam
anādinidhanaḥ devaḥ karoti sthiti-pālanam
36.
For the destruction of unrighteousness (adharma) and indeed for the sake of practicing natural law (dharma), the God, who is without beginning or end, carries out the preservation of order.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधर्मस्य (adharmasya) - of unrighteousness, of lawlessness
- विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
- धर्माचारार्थम् (dharmācārārtham) - for the sake of practicing natural law
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- अनादिनिधनः (anādinidhanaḥ) - without beginning or end, eternal
- देवः (devaḥ) - god, deity
- करोति (karoti) - performs, does, makes
- स्थिति-पालनम् (sthiti-pālanam) - maintenance and preservation of order
Words meanings and morphology
अधर्मस्य (adharmasya) - of unrighteousness, of lawlessness
(noun)
Genitive, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, lawlessness, irreligion
negation of dharma
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss
from vi-naś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
धर्माचारार्थम् (dharmācārārtham) - for the sake of practicing natural law
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ācāra+artha)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)
from root dhṛ-
Root: dhṛ (class 1) - ācāra – practice, custom, conduct, rule
noun (masculine)
from ā-car
Prefix: ā
Root: car (class 1) - artha – purpose, aim, meaning, sake
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनादिनिधनः (anādinidhanaḥ) - without beginning or end, eternal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādinidhana
anādinidhana - without beginning or end, eternal
Compound type : bahuvrihi (an+ādi+nidhana)
- an – not, non-
prefix - ādi – beginning, origin
noun (masculine) - nidhana – end, destruction, death
noun (neuter)
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, celestial being
from root div-
Root: div (class 4)
करोति (karoti) - performs, does, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
स्थिति-पालनम् (sthiti-pālanam) - maintenance and preservation of order
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthiti-pālana
sthiti-pālana - maintenance of order, preservation of stability
Compound type : tatpuruṣa (sthiti+pālana)
- sthiti – state, existence, stability, order
noun (feminine)
from root sthā-
Root: sthā (class 1) - pālana – protection, preservation, maintenance
noun (neuter)
from root pāl-
Root: pāl (class 10)