मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-19, verse-34
एतस्य परमं रूपं यश्चिन्तयति मानवः ।
स सुखी स च संसारात् समुत्तीर्णोऽचिराद्भवेत् ॥३४॥
स सुखी स च संसारात् समुत्तीर्णोऽचिराद्भवेत् ॥३४॥
34. etasya paramaṃ rūpaṃ yaścintayati mānavaḥ .
sa sukhī sa ca saṃsārāt samuttīrṇo'cirādbhavet.
sa sukhī sa ca saṃsārāt samuttīrṇo'cirādbhavet.
34.
etasya paramam rūpam yaḥ cintayati mānavaḥ saḥ
sukhī saḥ ca saṃsārāt samuttīrṇaḥ acirāt bhavet
sukhī saḥ ca saṃsārāt samuttīrṇaḥ acirāt bhavet
34.
Any person who meditates on this supreme form becomes happy, and he is swiftly liberated from the cycle of rebirth (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्य (etasya) - of this (of this, of this one)
- परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, ultimate)
- रूपम् (rūpam) - form (form, shape, appearance, nature)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- चिन्तयति (cintayati) - meditates on (contemplates, meditates, thinks, considers)
- मानवः (mānavaḥ) - person (human being, man, person)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful, comfortable)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- च (ca) - and (and, also)
- संसारात् (saṁsārāt) - from the cycle of rebirth (saṃsāra) (from the cycle of rebirth, from worldly existence)
- समुत्तीर्णः (samuttīrṇaḥ) - liberated (crossed over, liberated, delivered)
- अचिरात् (acirāt) - swiftly (swiftly, quickly, without delay)
- भवेत् (bhavet) - becomes (may become, should be, would be)
Words meanings and morphology
एतस्य (etasya) - of this (of this, of this one)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of etad
etad - this, this one, that which is near
Note: Refers to the divine being mentioned in previous verses
परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Note: Qualifies 'rūpam'
रूपम् (rūpam) - form (form, shape, appearance, nature)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, image, beauty
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that (relative pronoun)
चिन्तयति (cintayati) - meditates on (contemplates, meditates, thinks, considers)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of cint
Causative/10th class formation from root cit
Root: cit (class 10)
मानवः (mānavaḥ) - person (human being, man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, descendant of Manu, man, person
Derived from Manu (the progenitor of humankind)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'
सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful, comfortable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable, possessing happiness
Derived from sukha (happiness) with -in suffix
Note: Predicate adjective for 'saḥ'
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repetition for emphasis, referring to the same person
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संसारात् (saṁsārāt) - from the cycle of rebirth (saṃsāra) (from the cycle of rebirth, from worldly existence)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigration, cycle of rebirth, worldly existence, flow, course
From root sṛ 'to flow' with prefix sam 'together'
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
समुत्तीर्णः (samuttīrṇaḥ) - liberated (crossed over, liberated, delivered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samuttīrṇa
samuttīrṇa - crossed over, passed over, liberated, delivered, rescued
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root tṛ 'to cross' with upasargas sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: tṛ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'saḥ'
अचिरात् (acirāt) - swiftly (swiftly, quickly, without delay)
(indeclinable)
Ablative of acira (not long) used adverbially
Compound type : tatpuruṣa (a+cirāt)
- a – not, un-, non-
indeclinable - cirāt – for a long time, after a long time
indeclinable
Ablative of cira (long)
भवेत् (bhavet) - becomes (may become, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative mood (vidhi-liṅ) form of root bhū
Root: bhū (class 1)