मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-19, verse-14
कार्तवीर्य उवाच ।
यदि देव प्रसन्नस्त्वं तत् प्रयच्छर्धिमुत्तमाम् ।
यया प्रजाः पालयेऽहं न चाधर्ममवाप्नुयाम् ॥१४॥
यदि देव प्रसन्नस्त्वं तत् प्रयच्छर्धिमुत्तमाम् ।
यया प्रजाः पालयेऽहं न चाधर्ममवाप्नुयाम् ॥१४॥
14. kārtavīrya uvāca .
yadi deva prasannastvaṃ tat prayacchardhimuttamām .
yayā prajāḥ pālaye'haṃ na cādharmamavāpnuyām.
yadi deva prasannastvaṃ tat prayacchardhimuttamām .
yayā prajāḥ pālaye'haṃ na cādharmamavāpnuyām.
14.
kārtavīrya uvāca yadi deva prasannaḥ tvam tat prayaccha ṛddhim
uttamām yayā prajāḥ pālaye aham na ca adharmam avāpnuyām
uttamām yayā prajāḥ pālaye aham na ca adharmam avāpnuyām
14.
Kārtavīrya said: 'O God, if you are pleased, then grant me supreme prosperity (ṛddhi) by which I may govern the populace and not fall into unrighteousness (adharma).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कार्तवीर्य (kārtavīrya) - a famous ancient king, the recipient of the boon (Kārtavīrya)
- उवाच (uvāca) - said; spoke
- यदि (yadi) - if
- देव (deva) - O God; O divine one
- प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased; gracious; propitious
- त्वम् (tvam) - you
- तत् (tat) - then; therefore; so
- प्रयच्छ (prayaccha) - grant; bestow; give
- ऋद्धिम् (ṛddhim) - prosperity; success; power; wealth
- उत्तमाम् (uttamām) - supreme; excellent; highest
- यया (yayā) - by which
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects; populace; progeny
- पालये (pālaye) - I may protect; I may govern; I may rule
- अहम् (aham) - Kārtavīrya speaking (I)
- न (na) - not
- च (ca) - and
- अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness; injustice; what is contrary to natural law (dharma)
- अवाप्नुयाम् (avāpnuyām) - I may obtain; I may incur; I may reach
Words meanings and morphology
कार्तवीर्य (kārtavīrya) - a famous ancient king, the recipient of the boon (Kārtavīrya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kārtavīrya
kārtavīrya - son of Kṛtavīrya; a famous ancient king, Kārtavīryārjuna
उवाच (uvāca) - said; spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ)
Irregular perfect form from root 'vac'
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
देव (deva) - O God; O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
From root 'div' (to shine)
Root: div (class 4)
प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased; gracious; propitious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, gracious, clear, serene, propitious
Past Passive Participle
From prefix 'pra-' + root 'sad' (to sit, to settle, to be gracious) + kta suffix
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Used adjectivally to describe 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तत् (tat) - then; therefore; so
(indeclinable)
प्रयच्छ (prayaccha) - grant; bestow; give
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pradā
Imperative Mood
From prefix 'pra-' + root 'yam' (to give) in the sense of 'dā' + 2nd person singular imperative ending 'a'
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
ऋद्धिम् (ṛddhim) - prosperity; success; power; wealth
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛddhi
ṛddhi - prosperity, success, growth, abundance, supernatural power
From root 'ṛdh' (to grow, prosper) + ktin suffix
Root: ṛdh (class 4)
Note: Object of 'prayaccha'.
उत्तमाम् (uttamām) - supreme; excellent; highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent, first
Superlative of 'ud' (up)
Note: Agrees with 'ṛddhim'.
यया (yayā) - by which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun referring to 'ṛddhim'.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects; populace; progeny
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people
From prefix 'pra-' + root 'jan' (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'pālaye'.
पालये (pālaye) - I may protect; I may govern; I may rule
(verb)
1st person , singular, middle, optative (liṅ (vidhiliṅ)) of pāl
Optative Mood
From root 'pāl' (class 10, or denominative from 'pāla') + optative suffix '-ya' + 1st person singular ending '-e' (ātmanepada)
Root: pāl (class 10)
अहम् (aham) - Kārtavīrya speaking (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'avāpnuyām'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two optative clauses.
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness; injustice; what is contrary to natural law (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, vice, evil, what is contrary to natural law (dharma)
Negation of dharma by 'a-' prefix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religious merit
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, to support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'avāpnuyām'.
अवाप्नुयाम् (avāpnuyām) - I may obtain; I may incur; I may reach
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ (vidhiliṅ)) of avāp
Optative Mood
From prefix 'ava-' + root 'āp' (to obtain) + optative suffix '-yā' + 1st person singular ending '-m'
Prefix: ava
Root: āp (class 5)