Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,19

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-19, verse-19

दत्तात्रेय उवाच ।
यत्र ते कीर्तिताः सर्वे तान् वरान् समवाप्स्यसि ।
मत्प्रसादाच्च भविता चक्रवर्तो त्वमीश्वरः ॥१९॥
19. dattātreya uvāca .
yatra te kīrtitāḥ sarve tān varān samavāpsyasi .
matprasādācca bhavitā cakravarto tvamīśvaraḥ.
19. dattātreyaḥ uvāca yatra te kīrtitāḥ sarve tān varān
samavāpsyasi matprasādāt ca bhavitā cakravartī tvam īśvaraḥ
19. Dattātreya spoke: "You will obtain all those boons (varān) that have been described to you. Moreover, by my grace, you will become an emperor and a powerful lord (īśvaraḥ)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दत्तात्रेयः (dattātreyaḥ) - The sage Dattātreya (Dattātreya)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • यत्र (yatra) - where, wherever
  • ते (te) - to you, by you
  • कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - praised, mentioned, described
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • तान् (tān) - those
  • वरान् (varān) - boons, blessings, excellent things
  • समवाप्स्यसि (samavāpsyasi) - you will obtain, you will achieve
  • मत्प्रसादात् (matprasādāt) - by my grace, from my favor
  • (ca) - and, also, moreover
  • भविता (bhavitā) - will become, will be
  • चक्रवर्ती (cakravartī) - emperor, universal sovereign
  • त्वम् (tvam) - Refers to Arjuna (implied subject). (you)
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - A powerful lord/ruler. (lord, master, capable one, God)

Words meanings and morphology

दत्तात्रेयः (dattātreyaḥ) - The sage Dattātreya (Dattātreya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dattātreya
dattātreya - Name of a sage, son of Atri and Anasuyā
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative 3rd person singular
From root vac, perfect tense (lit).
Root: vac (class 2)
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
Formed from ya (relative pronoun stem) + trā (locative suffix).
ते (te) - to you, by you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Enclitic form. Here functioning as dative 'to you' or as the agent in a passive construction 'by you'.
कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - praised, mentioned, described
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kīrtita
kīrtita - mentioned, praised, celebrated, described
Past Passive Participle
Derived from root kīrt (to mention, praise) with suffix ta.
Root: kīrt (class 10)
Note: Agrees with an implied 'they' (referring to the boons).
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies the implied subject of 'kīrtitāḥ'.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to varān.
वरान् (varān) - boons, blessings, excellent things
(noun)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
From root vṛ (to choose, wish).
Root: vṛ (class 9)
Note: Direct object of samavāpsyasi.
समवाप्स्यसि (samavāpsyasi) - you will obtain, you will achieve
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of samavāp
future active indicative 2nd person singular
Root āp with prefixes sam and ava.
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)
मत्प्रसादात् (matprasādāt) - by my grace, from my favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of matprasāda
matprasāda - my grace, my favor, the grace of me
Compound of mat (my) and prasāda (grace).
Compound type : tatpurusha (mad+prasāda)
  • mad – my, mine (ablative of 'I')
    pronoun
    Ablative form of 'aham' (I), functioning as a possessive.
  • prasāda – grace, favor, clearness, serenity
    noun (masculine)
    From pra-sad (to be clear, to be gracious)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भविता (bhavitā) - will become, will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (periphrastic) (luṭ) of bhū
future active indicative 3rd person singular (periphrastic future)
From root bhū, periphrastic future tense (luṭ).
Root: bhū (class 1)
चक्रवर्ती (cakravartī) - emperor, universal sovereign
(noun)
Nominative, masculine, singular of cakravartin
cakravartin - a sovereign, emperor, universal monarch (one whose chariot wheels roll everywhere unobstructed)
From cakra (wheel, discus) and vartin (one who abides/turns).
Compound type : tatpurusha (cakra+vartin)
  • cakra – wheel, discus, circle
    noun (neuter)
  • vartin – one who abides, turns, exists
    adjective (masculine)
    From root vṛt (to turn, exist) with suffix ini.
    Root: vṛt (class 1)
Note: Predicate nominative with bhavitā.
त्वम् (tvam) - Refers to Arjuna (implied subject). (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Subject of bhavitā.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - A powerful lord/ruler. (lord, master, capable one, God)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, capable, God
From root īś (to rule, to be master of) with suffix vara.
Root: īś (class 2)
Note: Predicate nominative with bhavitā, parallel to cakravartī.