Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,19

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-19, verse-7

अर्जुन उवाच ।
किं मां मोहयसे देव स्वां मायां समुपाश्रितः ।
अनघस्त्वं तथैवेयं देवी सर्वभवारणिः ॥७॥
7. arjuna uvāca .
kiṃ māṃ mohayase deva svāṃ māyāṃ samupāśritaḥ .
anaghastvaṃ tathaiveyaṃ devī sarvabhavāraṇiḥ.
7. arjuna uvāca kim mām mohayase deva svām māyām samupāśritaḥ
anaghaḥ tvam tathā eva iyam devī sarvabhavāraṇiḥ
7. Arjuna said: "O Lord, why do you delude me, having resorted to your own illusion (māyā)? You are sinless, and so is this goddess, the remover of all worldly existence and suffering."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुन (arjuna) - Arjuna (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • किम् (kim) - why (why, what, whether)
  • माम् (mām) - me
  • मोहयसे (mohayase) - you delude, you cause to be bewildered
  • देव (deva) - O god, O lord, O divine one
  • स्वाम् (svām) - your own (one's own, your own)
  • मायाम् (māyām) - illusion, magical power
  • समुपाश्रितः (samupāśritaḥ) - having resorted to, having taken refuge in, having approached
  • अनघः (anaghaḥ) - sinless, blameless, faultless
  • त्वम् (tvam) - you
  • तथा (tathā) - and so (and, so, thus)
  • एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • देवी (devī) - goddess
  • सर्वभवारणिः (sarvabhavāraṇiḥ) - remover of all worldly existence/suffering

Words meanings and morphology

अर्जुन (arjuna) - Arjuna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, white, bright, silver
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect tense 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - why (why, what, whether)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
मोहयसे (mohayase) - you delude, you cause to be bewildered
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of muh
Causative Present Middle
Causative stem mohaya- + Middle voice ending -se (2nd person singular)
Root: muh (class 4)
देव (deva) - O god, O lord, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, lord, divine being
स्वाम् (svām) - your own (one's own, your own)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, property
मायाम् (māyām) - illusion, magical power
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, cosmic illusion, supernatural power
समुपाश्रितः (samupāśritaḥ) - having resorted to, having taken refuge in, having approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samupāśrita
samupāśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on
Past Passive Participle
from root śri (to resort to, serve) with upasargas sam- and upa-
Prefixes: sam+upa
Root: śri (class 1)
Note: Used here as an agent of the action 'resorting to'.
अनघः (anaghaḥ) - sinless, blameless, faultless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, pure, blameless, innocent
Negative compound (na + agha)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+agha)
  • na – not
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil, distress
    noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
तथा (tathā) - and so (and, so, thus)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
देवी (devī) - goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady, queen
सर्वभवारणिः (sarvabhavāraṇiḥ) - remover of all worldly existence/suffering
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarvabhavāraṇi
sarvabhavāraṇi - remover of all worldly existence/suffering/fear
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarva+bhava+araṇi)
  • sarva – all, every, entire
    adjective (neuter)
  • bhava – existence, birth, becoming, the world
    noun (masculine)
    Derived from root 'bhū' to be, exist
    Root: bhū (class 1)
  • araṇi – remover, dispeller, kindling stick
    noun (feminine)
    Here, in the sense of 'remover' or 'destroyer', related to 'araṇa' meaning removing
    Root: ṛ (class 3)