मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-19, verse-10
ये च मां पूजयिष्यन्ति गन्धमाल्यादिभिर्नराः ।
मांसमद्योपहारैश्च मिष्टान्नैश्चाज्यसंयुतैः ॥१०॥
मांसमद्योपहारैश्च मिष्टान्नैश्चाज्यसंयुतैः ॥१०॥
10. ye ca māṃ pūjayiṣyanti gandhamālyādibhirnarāḥ .
māṃsamadyopahāraiśca miṣṭānnaiścājyasaṃyutaiḥ.
māṃsamadyopahāraiśca miṣṭānnaiścājyasaṃyutaiḥ.
10.
ye ca mām pūjayiṣyanti gandhamālyādibhiḥ narāḥ
māṃsamadyopahāraiḥ ca miṣṭānnaiḥ ca ājyasaṃyutaiḥ
māṃsamadyopahāraiḥ ca miṣṭānnaiḥ ca ājyasaṃyutaiḥ
10.
And those men who will worship me with perfumes, garlands, and other such things; and with offerings of meat and intoxicating drinks; and with sweet foods mixed with ghee.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who (masculine plural)
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me
- पूजयिष्यन्ति (pūjayiṣyanti) - they will worship, they will honor
- गन्धमाल्यादिभिः (gandhamālyādibhiḥ) - with fragrances, garlands, and so on
- नराः (narāḥ) - men, people
- मांसमद्योपहारैः (māṁsamadyopahāraiḥ) - with offerings of meat and wine
- च (ca) - and, also
- मिष्टान्नैः (miṣṭānnaiḥ) - with sweet foods
- च (ca) - and, also
- आज्यसंयुतैः (ājyasaṁyutaiḥ) - joined with ghee, mixed with ghee
Words meanings and morphology
ये (ye) - who (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
पूजयिष्यन्ति (pūjayiṣyanti) - they will worship, they will honor
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of pūjay
Future Active
Future tense, 3rd person plural active (causative root pūjay)
Root: pūj (class 10)
गन्धमाल्यादिभिः (gandhamālyādibhiḥ) - with fragrances, garlands, and so on
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandhamālyādi
gandhamālyādi - fragrances, garlands, and so on; beginning with perfumes and garlands
Compound of gandha (fragrance), mālya (garland) and ādi (etcetera)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (gandha+mālya+ādi)
- gandha – fragrance, scent, perfume
noun (masculine) - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etcetera
indeclinable
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
Note: Acts as the subject for 'pūjayiṣyanti'.
मांसमद्योपहारैः (māṁsamadyopahāraiḥ) - with offerings of meat and wine
(noun)
Instrumental, masculine, plural of māṃsamadyopahāra
māṁsamadyopahāra - offering of meat and wine; gifts of flesh and spirituous liquor
Compound of māṃsa (meat), madya (wine) and upahāra (offering)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (māṃsa+madya+upahāra)
- māṃsa – meat, flesh
noun (neuter) - madya – wine, intoxicating drink, liquor
noun (neuter) - upahāra – offering, present, gift
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मिष्टान्नैः (miṣṭānnaiḥ) - with sweet foods
(noun)
Instrumental, neuter, plural of miṣṭānna
miṣṭānna - sweet food, delicious food
Compound of miṣṭa (sweet, tasty) and anna (food)
Compound type : karmadhāraya (miṣṭa+anna)
- miṣṭa – sweet, palatable, delicious, tasty
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root miṣ (to sprinkle, taste) - anna – food, boiled rice
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root ad (to eat)
Root: ad (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आज्यसंयुतैः (ājyasaṁyutaiḥ) - joined with ghee, mixed with ghee
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of ājyasaṃyuta
ājyasaṁyuta - mixed with ghee, combined with clarified butter
Compound of ājya (ghee) and saṃyuta (joined, connected)
Compound type : tatpuruṣa (ājya+saṃyuta)
- ājya – ghee, clarified butter
noun (neuter) - saṃyuta – joined, connected, combined, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yu (to join) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: yu (class 2)
Note: Qualifies 'miṣṭānnaiḥ'.