मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-19, verse-29
न नूनं कार्तवीर्यस्य गतिं यास्यन्ति पार्थिवाः ।
यज्ञैर्दानैस्तपोभिर्वा संग्रामे चातिचेष्चितैः ॥२९॥
यज्ञैर्दानैस्तपोभिर्वा संग्रामे चातिचेष्चितैः ॥२९॥
29. na nūnaṃ kārtavīryasya gatiṃ yāsyanti pārthivāḥ .
yajñairdānaistapobhirvā saṃgrāme cāticeṣcitaiḥ.
yajñairdānaistapobhirvā saṃgrāme cāticeṣcitaiḥ.
29.
na nūnam kārtavīryasya gatim yāsyanti pārthivāḥ |
yajñaiḥ dānaiḥ tapobhiḥ vā saṅgrāme ca aticeṣṭitaiḥ
yajñaiḥ dānaiḥ tapobhiḥ vā saṅgrāme ca aticeṣṭitaiḥ
29.
Certainly, kings (pārthiva) will not attain the status of Kārtavīrya, neither through Vedic rituals (yajña), nor through gifts (dāna), nor through penances (tapas), nor through intense exertion in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
- कार्तवीर्यस्य (kārtavīryasya) - of Kārtavīrya (Arjuna)
- गतिम् (gatim) - status, condition (state, condition, path, destiny, goal)
- यास्यन्ति (yāsyanti) - will go, will attain
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, rulers of the earth
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - by sacrifices (yajña), by rituals
- दानैः (dānaiḥ) - by gifts (dāna), by donations
- तपोभिः (tapobhiḥ) - by penances (tapas), by austerities
- वा (vā) - or
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
- च (ca) - and, also
- अतिचेष्टितैः (aticeṣṭitaiḥ) - by excessive strivings, by intense exertions
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
कार्तवीर्यस्य (kārtavīryasya) - of Kārtavīrya (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kārtavīrya
kārtavīrya - Kārtavīrya (name of a powerful king, also known as Kārtavīrya Arjuna)
Son of Kṛtavīrya
गतिम् (gatim) - status, condition (state, condition, path, destiny, goal)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, destiny, state, condition, refuge
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
यास्यन्ति (yāsyanti) - will go, will attain
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of yā
Root: yā (class 2)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, ruler (pārthiva)
Derived from pṛthivī (earth)
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by sacrifices (yajña), by rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship (yajña)
From root √yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
दानैः (dānaiḥ) - by gifts (dāna), by donations
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dāna
dāna - giving, gift, donation, charity (dāna)
From root √dā (to give)
Root: dā (class 1)
तपोभिः (tapobhiḥ) - by penances (tapas), by austerities
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapas
tapas - religious austerity, penance (tapas), self-discipline
From root √tap (to heat, burn, perform austerity)
Root: tap (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
From 'sam' + 'grāma' (village, multitude)
Prefix: sam
Root: gram (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अतिचेष्टितैः (aticeṣṭitaiḥ) - by excessive strivings, by intense exertions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aticeṣṭita
aticeṣṭita - excessive striving, intense exertion
Noun formed from 'ati' + Past Passive Participle 'ceṣṭita'
Compound type : tatpuruṣa (ati+ceṣṭita)
- ati – excessive, over, beyond
indeclinable
Preposition/prefix indicating excess - ceṣṭita – striven, attempted, exerted; striving, action
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √ceṣṭ (to strive, exert, move), suffix -kta
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Used as a noun meaning 'excessive exertions'.