मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-111, verse-3
राजोवाच ।
धर्माधिकरणे युक्ता बाभ्रव्याद्यास्तपस्विनः ।
यदस्य कर्मधर्माय तद्वदन्तु तथाचर ॥३॥
धर्माधिकरणे युक्ता बाभ्रव्याद्यास्तपस्विनः ।
यदस्य कर्मधर्माय तद्वदन्तु तथाचर ॥३॥
3. rājovāca .
dharmādhikaraṇe yuktā bābhravyādyāstapasvinaḥ .
yadasya karmadharmāya tadvadantu tathācara.
dharmādhikaraṇe yuktā bābhravyādyāstapasvinaḥ .
yadasya karmadharmāya tadvadantu tathācara.
3.
rāja uvāca dharmādhikaraṇe yuktāḥ bābhravyādyāḥ
tapasvinaḥ yat asya karmadharmāya tat vadantu tathā ācara
tapasvinaḥ yat asya karmadharmāya tat vadantu tathā ācara
3.
The king said: 'Let Bābhravya and other ascetics, who are appointed in the court of justice (dharma), declare what is suitable for his duty (karma-dharma). Then, you (the vaiśya) should act accordingly.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज (rāja) - king
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- धर्माधिकरणे (dharmādhikaraṇe) - in the legal/ethical advisory body (in the administration of justice, in the court of justice)
- युक्ताः (yuktāḥ) - appointed (in the court of justice) (appointed, engaged, joined, fit)
- बाभ्रव्याद्याः (bābhravyādyāḥ) - The name of a sage (Bābhravya) and his associates. (Bābhravya and others)
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, sages
- यत् (yat) - whatever (advice/instruction) (which, whatever)
- अस्य (asya) - for this (vaiśya) (of him, for him)
- कर्मधर्माय (karmadharmāya) - for his appropriate action or duty (karma) (for the action (karma), for the duty (dharma), for his profession-duty)
- तत् (tat) - referring to the advice/declaration (that)
- वदन्तु (vadantu) - let them declare (let them say, speak)
- तथा (tathā) - accordingly (as per their declaration) (thus, so, accordingly)
- आचर (ācara) - (you should) act (accordingly) (act, do, behave)
Words meanings and morphology
राज (rāja) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Stem in composition/sandhi often appears as 'rāja'.
Root: rāj
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of vac
Perfect active indicative
From root 'vac' (2nd class irregular), 3rd person singular. Strong form 'uvāc' from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
धर्माधिकरणे (dharmādhikaraṇe) - in the legal/ethical advisory body (in the administration of justice, in the court of justice)
(noun)
Locative, neuter, singular of dharmādhikaraṇa
dharmādhikaraṇa - court of justice, administration of law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+adhikaraṇa)
- dharma – natural law, duty, righteousness, constitution, (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ - adhikaraṇa – court, tribunal, administration
noun (neuter)
From 'adhi' + 'kṛ' + 'ana' suffix
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
युक्ताः (yuktāḥ) - appointed (in the court of justice) (appointed, engaged, joined, fit)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, fit, appointed
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join, connect) + 'ta' suffix.
Root: yuj (class 7)
बाभ्रव्याद्याः (bābhravyādyāḥ) - The name of a sage (Bābhravya) and his associates. (Bābhravya and others)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bābhravyādi
bābhravyādi - Bābhravya and others
Compound noun where 'ādi' signifies 'and so on'.
Compound type : tatpuruṣa (bābhavya+ādi)
- bābhavya – Name of a sage
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
noun (masculine)
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, devotee, sage
From 'tapas' (austerity) + 'vin' (possessive suffix).
यत् (yat) - whatever (advice/instruction) (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Neuter nominative/accusative singular.
Note: Subject of implicit 'asti'.
अस्य (asya) - for this (vaiśya) (of him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he
Genitive/Dative singular masculine/neuter of 'idam'.
कर्मधर्माय (karmadharmāya) - for his appropriate action or duty (karma) (for the action (karma), for the duty (dharma), for his profession-duty)
(noun)
Dative, masculine, singular of karmadharma
karmadharma - duty related to action, righteous action, professional duty (karma)
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (karman+dharma)
- karman – action, deed, duty, (karma)
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ - dharma – natural law, duty, righteousness, (dharma)
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to sustain)
Root: dhṛ
तत् (tat) - referring to the advice/declaration (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Neuter nominative/accusative singular.
Note: Object of 'vadantu'.
वदन्तु (vadantu) - let them declare (let them say, speak)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative active
From root 'vad' (1st class), parasmaipada, 3rd person plural.
Root: vad (class 1)
तथा (tathā) - accordingly (as per their declaration) (thus, so, accordingly)
(indeclinable)
आचर (ācara) - (you should) act (accordingly) (act, do, behave)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ācar
Imperative active
From root 'car' (1st class) with prefix 'ā'. 2nd person singular imperative.
Prefix: ā
Root: car (class 1)