Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,111

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-111, verse-11

तां यथा प्राप्नुयां पृथ्वीं त्वत्प्रसादादहं विभो ।
तथादिश करिष्यामि तवाज्ञां प्रणतोऽस्मि ते ॥११॥
11. tāṃ yathā prāpnuyāṃ pṛthvīṃ tvatprasādādahaṃ vibho .
tathādiśa kariṣyāmi tavājñāṃ praṇato'smi te.
11. tām yathā prāpnuyām pṛthivīm tvatprasādāt aham vibho
tathā ādiśa kariṣyāmi tava ājñām praṇataḥ asmi te
11. O Lord (vibhu), instruct me how I, by your grace, may obtain that earth. I will carry out your command, for I bow down to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that earth (that, her)
  • यथा (yathā) - how, as, so that
  • प्राप्नुयाम् (prāpnuyām) - I may obtain, I should obtain
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
  • त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - from your grace, by your favor
  • अहम् (aham) - I
  • विभो (vibho) - O powerful one, O lord
  • तथा (tathā) - so, thus, accordingly
  • आदिश (ādiśa) - command, instruct
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will perform
  • तव (tava) - your, of you
  • आज्ञाम् (ājñām) - command, instruction, order
  • प्रणतः (praṇataḥ) - bowed down, prostrated
  • अस्मि (asmi) - I am
  • ते (te) - to you, your

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that earth (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'pṛthivī'.
यथा (yathā) - how, as, so that
(indeclinable)
Relative adverb
प्राप्नुयाम् (prāpnuyām) - I may obtain, I should obtain
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of prāp
Optative
1st person singular Optative active
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth
Note: Object of 'prāpnuyām'.
त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - from your grace, by your favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of tvatprasāda
tvatprasāda - your grace
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (tvat+prasāda)
  • tvat – from you, your
    pronoun
    Ablative form of 'yuṣmad' used adjectivally in compound
  • prasāda – grace, favor, clearness
    noun (masculine)
    From pra-√sad
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of 'prāpnuyām'.
विभो (vibho) - O powerful one, O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - powerful, omnipresent, lord
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing the rājārṣi.
तथा (tathā) - so, thus, accordingly
(indeclinable)
Correlative to yathā
Note: Refers to 'how' he should obtain the earth.
आदिश (ādiśa) - command, instruct
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ādiś
Imperative
2nd person singular Imperative active
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will perform
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future
1st person singular Future active
Root: kṛ (class 8)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आज्ञाम् (ājñām) - command, instruction, order
(noun)
Accusative, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order
From ā-√jñā
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'kariṣyāmi'.
प्रणतः (praṇataḥ) - bowed down, prostrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praṇata
praṇata - bowed, saluting
Past Passive Participle
From pra-ni-√nam
Prefixes: pra+ni
Root: nam (class 1)
Note: Refers to the speaker, Bhallandana.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present
1st person singular Present active
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative of reverence 'to you'.