Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-42, verse-37

शिरस्तच्चापि नमुचेस्तत्रैवाप्लुत्य भारत ।
लोकान्कामदुघान्प्राप्तमक्षयान्राजसत्तम ॥३७॥
37. śirastaccāpi namucestatraivāplutya bhārata ,
lokānkāmadughānprāptamakṣayānrājasattama.
37. śiraḥ tat ca api namuceḥ tatra eva āplutya bhārata
lokān kāmadughān prāptam akṣayān rājasattama
37. bhārata rājasattama tatra eva āplutya api namuceḥ
tat śiraḥ akṣayān kāmadughān lokān prāptam
37. O Bharata, O best of kings (rājasattama), by bathing in that very place, even that head of Namuci attained inexhaustible, wish-fulfilling worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शिरः (śiraḥ) - head
  • तत् (tat) - that, it
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, also
  • नमुचेः (namuceḥ) - of Namuci
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - there itself (even, indeed, only)
  • आप्लुत्य (āplutya) - having bathed
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • कामदुघान् (kāmadughān) - wish-fulfilling, granting desires
  • प्राप्तम् (prāptam) - obtained, attained
  • अक्षयान् (akṣayān) - inexhaustible, imperishable
  • राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings

Words meanings and morphology

शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with śiraḥ.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
नमुचेः (namuceḥ) - of Namuci
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of namuci
namuci - Namuci (name of an asura)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - there itself (even, indeed, only)
(indeclinable)
आप्लुत्य (āplutya) - having bathed
(indeclinable)
absolutive
From root plu (to float, swim) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata; India
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Object of prāptam.
कामदुघान् (kāmadughān) - wish-fulfilling, granting desires
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāmadugha
kāmadugha - yielding wishes, wish-granting
Compound formed from kāma (desire) and dugha (yielding).
Compound type : tatpuruṣa (kāma+dugha)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • dugha – yielding, milking (substantive)
    noun (masculine)
    From root duh (to milk).
    Root: duh (class 2)
Note: Agrees with lokān.
प्राप्तम् (prāptam) - obtained, attained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with śiraḥ.
अक्षयान् (akṣayān) - inexhaustible, imperishable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akṣaya
akṣaya - imperishable, inexhaustible, eternal
Negation of kṣaya (perishable), from root kṣi (to destroy).
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+kṣaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • kṣaya – perishable, decaying, destruction
    noun (masculine)
    From root kṣi (to destroy, perish).
    Root: kṣi (class 1)
Note: Agrees with lokān.
राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, noblest king
Compound of rājan (king) and sattama (best).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • sattama – best, excellent, noblest
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama.