महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-40, verse-6
एवमुक्त्वा ततो राजन्नृषीन्सर्वान्प्रतापवान् ।
जगाम धृतराष्ट्रस्य भवनं ब्राह्मणोत्तमः ॥६॥
जगाम धृतराष्ट्रस्य भवनं ब्राह्मणोत्तमः ॥६॥
6. evamuktvā tato rājannṛṣīnsarvānpratāpavān ,
jagāma dhṛtarāṣṭrasya bhavanaṁ brāhmaṇottamaḥ.
jagāma dhṛtarāṣṭrasya bhavanaṁ brāhmaṇottamaḥ.
6.
evam uktvā tataḥ rājan ṛṣīn sarvān pratāpavān
jagāma dhṛtarāṣṭrasya bhavanam brāhmaṇottamaḥ
jagāma dhṛtarāṣṭrasya bhavanam brāhmaṇottamaḥ
6.
rājan pratāpavān brāhmaṇottamaḥ evam uktvā
sarvān ṛṣīn tataḥ dhṛtarāṣṭrasya bhavanam jagāma
sarvān ṛṣīn tataḥ dhṛtarāṣṭrasya bhavanam jagāma
6.
O king, having spoken thus to all the sages, that powerful, excellent Brahmin then went to Dhṛtarāṣṭra's palace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- राजन् (rājan) - O king
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, mighty
- जगाम (jagāma) - he went
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
- भवनम् (bhavanam) - dwelling, house, palace
- ब्राह्मणोत्तमः (brāhmaṇottamaḥ) - the best Brahmin, excellent Brahmin
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'vac' (to speak) with suffix -ktvā, with irregular sandhi.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - possessing splendor, glorious, powerful
Possessive adjective formed from 'pratāpa' (power, glory) with suffix -vat.
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (a proper name, king of the Kurus)
भवनम् (bhavanam) - dwelling, house, palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - house, dwelling, abode; being, existence
ब्राह्मणोत्तमः (brāhmaṇottamaḥ) - the best Brahmin, excellent Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇottama
brāhmaṇottama - best among Brahmins, an excellent Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+uttama)
- brāhmaṇa – a Brahmin, a member of the priestly class
noun (masculine) - uttama – best, highest, most excellent
adjective (masculine)