Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-40, verse-2

तपसा घोररूपेण कर्शयन्देहमात्मनः ।
क्रोधेन महताविष्टो धर्मात्मा वै प्रतापवान् ॥२॥
2. tapasā ghorarūpeṇa karśayandehamātmanaḥ ,
krodhena mahatāviṣṭo dharmātmā vai pratāpavān.
2. tapasā ghorarūpeṇa karśayan deham ātmanaḥ |
krodhena mahatā āviṣṭaḥ dharmātmā vai pratāpavān
2. ghorarūpeṇa tapasā ātmanaḥ deham karśayan,
mahatā krodhena āviṣṭaḥ saḥ vai dharmātmā pratāpavān [āsīt]
2. Weakening his own body through terrible austerity (tapas), and overwhelmed by great anger, he was indeed a righteous soul (dharmātmā) and powerful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
  • घोररूपेण (ghorarūpeṇa) - terrible (modifying austerity) (by a terrible form; of terrible nature)
  • कर्शयन् (karśayan) - weakening, emaciating, wasting away
  • देहम् (deham) - body
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself, his own
  • क्रोधेन (krodhena) - by anger, with wrath
  • महता (mahatā) - by great, by mighty
  • आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overwhelmed, entered, possessed
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, one whose nature is righteousness
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic

Words meanings and morphology

तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity (tapas), penance, heat, spiritual fervor
Root: tap
घोररूपेण (ghorarūpeṇa) - terrible (modifying austerity) (by a terrible form; of terrible nature)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of terrible form, dreadful, frightful
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
  • ghora – terrible, dreadful, fearful
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
Note: modifies 'tapasā'
कर्शयन् (karśayan) - weakening, emaciating, wasting away
(participle)
Nominative, masculine, singular of √kṛś
√kṛś - to make thin, weaken, emaciate
present active participle
present active participle, causative form
Root: kṛś (class 1)
Note: modifies the implied subject (Baka)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself, his own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature (ātman)
क्रोधेन (krodhena) - by anger, with wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Root: krudh
महता (mahatā) - by great, by mighty
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: modifies 'krodhena'
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overwhelmed, entered, possessed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - entered, pervaded, possessed, overwhelmed
past passive participle
from ā-√viś (to enter)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: modifies the implied subject (Baka)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, one whose nature is righteousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, one whose nature (dharma) is righteousness
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – constitution (dharma), natural law, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic, splendid
possessive suffix -vat