महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-40, verse-3
पुरा हि नैमिषेयाणां सत्रे द्वादशवार्षिके ।
वृत्ते विश्वजितोऽन्ते वै पाञ्चालानृषयोऽगमन् ॥३॥
वृत्ते विश्वजितोऽन्ते वै पाञ्चालानृषयोऽगमन् ॥३॥
3. purā hi naimiṣeyāṇāṁ satre dvādaśavārṣike ,
vṛtte viśvajito'nte vai pāñcālānṛṣayo'gaman.
vṛtte viśvajito'nte vai pāñcālānṛṣayo'gaman.
3.
purā hi naimiṣeyāṇām satre dvādaśavārṣike vṛtte
viśvajitaḥ ante vai pāñcālān ṛṣayaḥ agaman
viśvajitaḥ ante vai pāñcālān ṛṣayaḥ agaman
3.
purā hi naimiṣeyāṇām dvādaśavārṣike satre
viśvajitaḥ ante vṛtte vai ṛṣayaḥ pāñcālān agaman
viśvajitaḥ ante vṛtte vai ṛṣayaḥ pāñcālān agaman
3.
Formerly, after the twelve-year long Vedic ritual (satra) of the sages in Naimiṣa had concluded, and at the end of the Viśvajit ritual, the sages then went to the Pañcāla country.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - formerly (formerly, in the past, anciently)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
- नैमिषेयाणाम् (naimiṣeyāṇām) - of the sages in Naimiṣa (of the residents of Naimiṣa, pertaining to Naimiṣa)
- सत्रे (satre) - in the Vedic ritual (satra) (in the Vedic ritual, in the session)
- द्वादशवार्षिके (dvādaśavārṣike) - lasting twelve years (lasting twelve years, twelve-yearly)
- वृत्ते (vṛtte) - having concluded (having occurred, having transpired, having concluded)
- विश्वजितः (viśvajitaḥ) - of the Viśvajit ritual (of the conqueror of all, of the Viśvajit (ritual))
- अन्ते (ante) - at the end (at the end, in the vicinity)
- वै (vai) - then (emphatic particle indicating sequence or emphasis) (indeed, certainly (emphatic particle))
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - to the Pañcāla country (to the Pañcālas (people or country))
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages (sages, seers)
- अगमन् (agaman) - they went (they went, they approached)
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - formerly (formerly, in the past, anciently)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
नैमिषेयाणाम् (naimiṣeyāṇām) - of the sages in Naimiṣa (of the residents of Naimiṣa, pertaining to Naimiṣa)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of naimiṣeya
naimiṣeya - resident of Naimiṣa; pertaining to Naimiṣa
derived from Naimiṣa with pratyaya -eya
Note: used here as a substantive for 'sages of Naimiṣa'
सत्रे (satre) - in the Vedic ritual (satra) (in the Vedic ritual, in the session)
(noun)
Locative, neuter, singular of satra
satra - a large sacrificial session; a long Vedic ritual; an assembly
द्वादशवार्षिके (dvādaśavārṣike) - lasting twelve years (lasting twelve years, twelve-yearly)
(adjective)
Locative, neuter, singular of dvādaśavārṣika
dvādaśavārṣika - lasting twelve years; twelve-yearly
Compound type : bahuvrīhi (dvādaśa+varṣa)
- dvādaśa – twelve
numeral - varṣa – year
noun (masculine)
Note: agrees with 'satre'
वृत्ते (vṛtte) - having concluded (having occurred, having transpired, having concluded)
(participle)
Locative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - occurred, happened, finished, concluded
Past Passive Participle
from root vṛt (to be, to happen)
Root: vṛt (class 1)
Note: agrees with 'satre' and 'viśvajitaḥ ante'
विश्वजितः (viśvajitaḥ) - of the Viśvajit ritual (of the conqueror of all, of the Viśvajit (ritual))
(noun)
Genitive, masculine, singular of viśvajit
viśvajit - conqueror of all; a specific Vedic ritual (yajña) where one gives away all possessions
Compound type : bahuvrīhi (viśva+jit)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - jit – conquering, victorious
noun (masculine)
from root ji- 'to conquer'
Root: ji (class 1)
अन्ते (ante) - at the end (at the end, in the vicinity)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, vicinity
वै (vai) - then (emphatic particle indicating sequence or emphasis) (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)
पाञ्चालान् (pāñcālān) - to the Pañcāla country (to the Pañcālas (people or country))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a resident of Pañcāla; pertaining to Pañcāla; the country of Pañcāla
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
अगमन् (agaman) - they went (they went, they approached)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)