महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-40, verse-14
छिद्यमानं यथानन्तं वनं परशुना विभो ।
बभूवापहतं तच्चाप्यवकीर्णमचेतनम् ॥१४॥
बभूवापहतं तच्चाप्यवकीर्णमचेतनम् ॥१४॥
14. chidyamānaṁ yathānantaṁ vanaṁ paraśunā vibho ,
babhūvāpahataṁ taccāpyavakīrṇamacetanam.
babhūvāpahataṁ taccāpyavakīrṇamacetanam.
14.
chidyamānam yathā anantam vanam paraśunā vibho
babhūva apahatam tat ca api avakīrṇam acetanam
babhūva apahatam tat ca api avakīrṇam acetanam
14.
vibho yathā anantam vanam paraśunā chidyamānam
tat ca api apahatam avakīrṇam acetanam babhūva
tat ca api apahatam avakīrṇam acetanam babhūva
14.
Just as an immense forest (vana) is cut down by an axe, O mighty lord, so too that kingdom became devastated, scattered, and lifeless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिद्यमानम् (chidyamānam) - (the forest) being cut down (being cut, being divided)
- यथा (yathā) - just as, like, in which way
- अनन्तम् (anantam) - immense (forest) (endless, infinite, boundless)
- वनम् (vanam) - forest, wood, grove
- परशुना (paraśunā) - by an axe, with an axe
- विभो (vibho) - O mighty lord (vocative, addressing the narrator, possibly Vyasa or Sūta) (O lord, O all-pervading, O mighty one)
- बभूव (babhūva) - became, came to be, was
- अपहतम् (apahatam) - devastated (destroyed, struck down, killed)
- तत् (tat) - that kingdom (referring to rāṣṭram from previous verse) (that)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अवकीर्णम् (avakīrṇam) - scattered (kingdom) (scattered, strewn, disarranged)
- अचेतनम् (acetanam) - lifeless (kingdom) (unconscious, lifeless, inanimate)
Words meanings and morphology
छिद्यमानम् (chidyamānam) - (the forest) being cut down (being cut, being divided)
(participle)
Nominative, neuter, singular of chidyamāna
chidyamāna - being cut, being divided, being broken
Present Passive Participle
Derived from root 'chid' (to cut, cleave) with the suffix '-yamāna'.
Root: chid (class 7)
यथा (yathā) - just as, like, in which way
(indeclinable)
अनन्तम् (anantam) - immense (forest) (endless, infinite, boundless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless, Vishnu (as Ananta-śeṣa)
Compound type : Bahuvrīhi (an+anta)
- an – not, un-
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
परशुना (paraśunā) - by an axe, with an axe
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paraśu
paraśu - axe, hatchet, battle-axe
विभो (vibho) - O mighty lord (vocative, addressing the narrator, possibly Vyasa or Sūta) (O lord, O all-pervading, O mighty one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - lord, master, sovereign, all-pervading, mighty
बभूव (babhūva) - became, came to be, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अपहतम् (apahatam) - devastated (destroyed, struck down, killed)
(participle)
Nominative, neuter, singular of apahata
apahata - struck, beaten, destroyed, killed, ruined
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'apa'.
Prefix: apa
Root: han (class 2)
तत् (tat) - that kingdom (referring to rāṣṭram from previous verse) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अवकीर्णम् (avakīrṇam) - scattered (kingdom) (scattered, strewn, disarranged)
(participle)
Nominative, neuter, singular of avakīrṇa
avakīrṇa - scattered, strewn, dispersed, disarranged
Past Passive Participle
Derived from root 'kīr' (to scatter) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: kīr (class 6)
अचेतनम् (acetanam) - lifeless (kingdom) (unconscious, lifeless, inanimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acetana
acetana - unconscious, inanimate, lifeless, senseless
Compound type : Bahuvrīhi (a+cetana)
- a – not, un-
indeclinable - cetana – conscious, sentient, having spirit
adjective (masculine)