महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-40, verse-26
तत्र तीर्थे महाराज बृहस्पतिरुदारधीः ।
असुराणामभावाय भावाय च दिवौकसाम् ॥२६॥
असुराणामभावाय भावाय च दिवौकसाम् ॥२६॥
26. tatra tīrthe mahārāja bṛhaspatirudāradhīḥ ,
asurāṇāmabhāvāya bhāvāya ca divaukasām.
asurāṇāmabhāvāya bhāvāya ca divaukasām.
26.
tatra tīrthe mahārāja bṛhaspatiḥ udāradhīḥ
asurāṇām abhāvāya bhāvāya ca divaukasām
asurāṇām abhāvāya bhāvāya ca divaukasām
26.
mahārāja tatra tīrthe udāradhīḥ bṛhaspatiḥ
asurāṇām abhāvāya ca divaukasām bhāvāya
asurāṇām abhāvāya ca divaukasām bhāvāya
26.
O great king, there, at that sacred site, the magnanimous Brihaspati (performed a ritual) for the destruction of the Asuras and the prosperity of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place, at that time)
- तीर्थे (tīrthe) - at that sacred site (at a sacred place, at a ford, at a bathing place, at a holy site)
- महाराज (mahārāja) - O great king (O great king, O emperor)
- बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Brihaspati (Brihaspati (name of a divine priest/guru))
- उदारधीः (udāradhīḥ) - magnanimous (noble-minded, magnanimous, intelligent)
- असुराणाम् (asurāṇām) - of the Asuras (of the Asuras, of the demons)
- अभावाय (abhāvāya) - for the destruction (for the non-existence, for the destruction, for the annihilation)
- भावाय (bhāvāya) - for the prosperity (for the existence, for the prosperity, for the welfare)
- च (ca) - and (and, also)
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the gods (of the dwellers of heaven, of the gods)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (there, in that place, at that time)
(indeclinable)
तीर्थे (tīrthe) - at that sacred site (at a sacred place, at a ford, at a bathing place, at a holy site)
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred place, holy bathing place, ford, sacred site, worthy person
Root: tṝ
Note: Refers to a location where religious rites are performed.
महाराज (mahārāja) - O great king (O great king, O emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahat – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Address to the listener.
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Brihaspati (Brihaspati (name of a divine priest/guru))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - lord of prayer/devotion, name of the preceptor of the gods
Note: Subject of the implied verb.
उदारधीः (udāradhīḥ) - magnanimous (noble-minded, magnanimous, intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāradhī
udāradhī - noble-minded, magnanimous, intelligent (literally, having a noble intellect)
Compound type : bahuvrīhi (udāra+dhī)
- udāra – noble, exalted, generous, high
adjective
Formed from prefix ud- + √dṝ (to tear, burst, respect).
Prefix: ud
Root: dṝ (class 6) - dhī – intellect, thought, understanding, wisdom
noun (feminine)
Root: dhī (class 5)
Note: Adjective describing Brihaspati.
असुराणाम् (asurāṇām) - of the Asuras (of the Asuras, of the demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - demon, titan, spiritual being (early Vedic), opponent of the gods
Root: as
Note: Possessive, connected to 'abhāvāya'.
अभावाय (abhāvāya) - for the destruction (for the non-existence, for the destruction, for the annihilation)
(noun)
Dative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, destruction, annihilation
Formed with 'a' (negation) + 'bhāva' (existence).
Compound type : avyayībhāva (a+bhāva)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - bhāva – existence, state, being, disposition
noun (masculine)
Derived from √bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates purpose.
भावाय (bhāvāya) - for the prosperity (for the existence, for the prosperity, for the welfare)
(noun)
Dative, masculine, singular of bhāva
bhāva - existence, state, being, prosperity, welfare, sentiment
Derived from √bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates purpose.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'abhāvāya' and 'bhāvāya'.
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the gods (of the dwellers of heaven, of the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller of heaven, god, deity
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – heaven, sky, celestial region
noun (feminine) - okas – dwelling, abode, home
noun (neuter)
Derived from √vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Possessive, connected to 'bhāvāya'.