महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-40, verse-35
ततस्तालकेतुर्महाधर्मसेतुर्महात्मा कृतात्मा महादाननित्यः ।
वसिष्ठापवाहं महाभीमवेगं धृतात्मा जितात्मा समभ्याजगाम ॥३५॥
वसिष्ठापवाहं महाभीमवेगं धृतात्मा जितात्मा समभ्याजगाम ॥३५॥
35. tatastālaketurmahādharmasetu;rmahātmā kṛtātmā mahādānanityaḥ ,
vasiṣṭhāpavāhaṁ mahābhīmavegaṁ; dhṛtātmā jitātmā samabhyājagāma.
vasiṣṭhāpavāhaṁ mahābhīmavegaṁ; dhṛtātmā jitātmā samabhyājagāma.
35.
tataḥ tālaketuḥ mahā-dharma-setuḥ
mahā-ātmā kṛta-ātmā mahā-dāna-nityaḥ
vasiṣṭha-apavāham mahā-bhīma-vegam
dhṛta-ātmā jita-ātmā sam-abhya-ājagāma
mahā-ātmā kṛta-ātmā mahā-dāna-nityaḥ
vasiṣṭha-apavāham mahā-bhīma-vegam
dhṛta-ātmā jita-ātmā sam-abhya-ājagāma
35.
tataḥ tālaketuḥ mahādharma-setuḥ
mahātmā kṛtātmā mahādānanityaḥ
dhṛtātmā jitātmā mahābhīma-vegam
vasiṣṭhāpavāham samabhyājagāma
mahātmā kṛtātmā mahādānanityaḥ
dhṛtātmā jitātmā mahābhīma-vegam
vasiṣṭhāpavāham samabhyājagāma
35.
Then Tālaketu, who was a great upholder of natural law (dharma), noble-souled (mahātman), one who had controlled his inner self (ātman), constantly engaged in great acts of giving (dāna), possessed a resolute mind (ātman), and had conquered his lower self (ātman), approached the carrier of Vasiṣṭha, which moved with tremendous, dreadful speed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- तालकेतुः (tālaketuḥ) - Tālaketu (proper name, 'palm-bannered')
- महा-धर्म-सेतुः (mahā-dharma-setuḥ) - a great bridge/upholder of natural law (dharma)
- महा-आत्मा (mahā-ātmā) - great-souled, noble, magnanimous (mahātman)
- कृत-आत्मा (kṛta-ātmā) - one who has subdued his self (ātman), disciplined his mind
- महा-दान-नित्यः (mahā-dāna-nityaḥ) - ever engaged in great gifts (dāna), constantly performing great charity
- वसिष्ठ-अपवाहम् (vasiṣṭha-apavāham) - the carrier of Vasiṣṭha, Vasiṣṭha's conveyance
- महा-भीम-वेगम् (mahā-bhīma-vegam) - of great dreadful speed, having mighty terrible velocity
- धृत-आत्मा (dhṛta-ātmā) - one who has a firm self (ātman), resolute, self-possessed
- जित-आत्मा (jita-ātmā) - one who has conquered his self (ātman), self-controlled
- सम्-अभ्य-आजगाम (sam-abhya-ājagāma) - approached, came near
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
तालकेतुः (tālaketuḥ) - Tālaketu (proper name, 'palm-bannered')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tālaketu
tālaketu - Tālaketu (a proper name, lit. one whose banner is a palm tree)
Compound type : bahuvrihi (tāla+ketu)
- tāla – palm tree, musical measure
noun (masculine) - ketu – banner, flag, sign
noun (masculine)
महा-धर्म-सेतुः (mahā-dharma-setuḥ) - a great bridge/upholder of natural law (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādharma-setu
mahādharma-setu - a great bridge/upholder of dharma, a firm support of righteousness
Compound type : karmadhāraya (mahā+dharma+setu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine) - setu – bridge, dam, barrier, bond
noun (masculine)
महा-आत्मा (mahā-ātmā) - great-souled, noble, magnanimous (mahātman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, mind
noun (masculine)
कृत-आत्मा (kṛta-ātmā) - one who has subdued his self (ātman), disciplined his mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtātman
kṛtātman - one who has controlled/disciplined his self/mind
Compound type : bahuvrihi (kṛta+ātman)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, mind
noun (masculine)
महा-दान-नित्यः (mahā-dāna-nityaḥ) - ever engaged in great gifts (dāna), constantly performing great charity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādānanitya
mahādānanitya - constantly engaged in great acts of giving/charity
Compound type : bahuvrihi (mahā+dāna+nitya)
- mahā – great
adjective - dāna – gift, giving, charity
noun (neuter) - nitya – constant, eternal, always
adjective
वसिष्ठ-अपवाहम् (vasiṣṭha-apavāham) - the carrier of Vasiṣṭha, Vasiṣṭha's conveyance
(noun)
Accusative, masculine, singular of vasiṣṭhāpavāha
vasiṣṭhāpavāha - Vasiṣṭha's carrier/conveyance, the carrying away of Vasiṣṭha
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vasiṣṭha+apavāha)
- vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a revered sage)
proper noun (masculine) - apavāha – carrying away, vehicle, conveyance
noun (masculine)
Prefix: apa
Root: vah (class 1)
महा-भीम-वेगम् (mahā-bhīma-vegam) - of great dreadful speed, having mighty terrible velocity
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābhīma-vega
mahābhīma-vega - having great dreadful speed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhīma+vega)
- mahā – great
adjective - bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
धृत-आत्मा (dhṛta-ātmā) - one who has a firm self (ātman), resolute, self-possessed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛtātman
dhṛtātman - one who has a firm self/mind, resolute, self-possessed
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+ātman)
- dhṛta – held, supported, firm, resolute
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, mind
noun (masculine)
जित-आत्मा (jita-ātmā) - one who has conquered his self (ātman), self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitātman
jitātman - one who has conquered his self/mind/passions, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (jita+ātman)
- jita – conquered, subdued, won
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root ji
Root: ji (class 1) - ātman – self, soul, mind
noun (masculine)
सम्-अभ्य-आजगाम (sam-abhya-ājagāma) - approached, came near
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of samabhyāgam
Perfect tense of root gam with prefixes sam, abhi, ā
Prefixes: sam+abhi+ā
Root: gam (class 1)