महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-40, verse-28
तत्रापि विधिवद्दत्त्वा ब्राह्मणेभ्यो महायशाः ।
वाजिनः कुञ्जरांश्चैव रथांश्चाश्वतरीयुतान् ॥२८॥
वाजिनः कुञ्जरांश्चैव रथांश्चाश्वतरीयुतान् ॥२८॥
28. tatrāpi vidhivaddattvā brāhmaṇebhyo mahāyaśāḥ ,
vājinaḥ kuñjarāṁścaiva rathāṁścāśvatarīyutān.
vājinaḥ kuñjarāṁścaiva rathāṁścāśvatarīyutān.
28.
tatra api vidhivāt dattvā brāhmaṇebhyaḥ mahāyaśāḥ
vājinaḥ kuñjarān ca eva rathān ca aśvatarīyutān
vājinaḥ kuñjarān ca eva rathān ca aśvatarīyutān
28.
tatra api mahāyaśāḥ brāhmaṇebhyaḥ vidhivāt vājinaḥ
kuñjarān ca eva aśvatarīyutān rathān ca dattvā
kuñjarān ca eva aśvatarīyutān rathān ca dattvā
28.
There, the very famous Brihaspati, having properly made donations (dāna) to the Brahmins of horses, elephants, and also chariots yoked with mules...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- विधिवात् (vidhivāt) - properly (according to rule, properly, ritually, lawfully)
- दत्त्वा (dattvā) - having given (made donations) (having given, after giving)
- ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins (to the Brahmins, for the Brahmins)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - the very famous (one) (very famous, glorious, renowned)
- वाजिनः (vājinaḥ) - horses (horses, steeds)
- कुञ्जरान् (kuñjarān) - elephants
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - (emphatic, just) (only, just, indeed, precisely)
- रथान् (rathān) - chariots
- च (ca) - and (and, also)
- अश्वतरीयुतान् (aśvatarīyutān) - yoked with mules (yoked with mules, drawn by mules)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
विधिवात् (vidhivāt) - properly (according to rule, properly, ritually, lawfully)
(indeclinable)
From 'vidhi' (rule) with '-vat' suffix.
दत्त्वा (dattvā) - having given (made donations) (having given, after giving)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √dā (to give) with suffix -tvā.
Root: dā (class 3)
Note: The agent is 'mahāyaśāḥ' (Brihaspati).
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins (to the Brahmins, for the Brahmins)
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, member of the priestly class
महायशाः (mahāyaśāḥ) - the very famous (one) (very famous, glorious, renowned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - very famous, glorious, having great fame/glory
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahat – great, large
adjective - yaśas – fame, glory, renown, splendor
noun (neuter)
Root: yaś
Note: Subject of 'dattvā'.
वाजिनः (vājinaḥ) - horses (horses, steeds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vājin
vājin - spirited, swift, strong; horse, stallion
From 'vāja' (strength, speed, food) + suffix -in.
Root: vāj
कुञ्जरान् (kuñjarān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant (literally 'roaming in thickets or caves')
Compound: kuñja (thicket, cave) + ra (roaming, going).
Compound type : tatpuruṣa (kuñja+ra)
- kuñja – bower, thicket, arbour, cave
noun (masculine) - ra – going, moving, dwelling (suffix indicating agent)
suffix/agent noun
Root: rā/ram
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - (emphatic, just) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
From √ram (to sport) or √ṛ (to go).
Root: ram
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'rathān' to the previous items.
अश्वतरीयुतान् (aśvatarīyutān) - yoked with mules (yoked with mules, drawn by mules)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aśvatarīyuta
aśvatarīyuta - yoked with mules
Compound of 'aśvatarī' (she-mule) and 'yuta' (yoked, joined).
Compound type : bahuvrīhi (aśvatarī+yuta)
- aśvatarī – she-mule, mule
noun (feminine)
Feminine of 'aśvatara' (mule). - yuta – yoked, joined, connected, endowed with
adjective
Past Passive Participle
From root √yu (to join, yoke).
Root: yu (class 2)
Note: Agrees with 'rathān'.