Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-38, verse-24

रुषङ्गुर्ब्राह्मणो वृद्धस्तपोनित्यश्च भारत ।
देहन्यासे कृतमना विचिन्त्य बहुधा बहु ॥२४॥
24. ruṣaṅgurbrāhmaṇo vṛddhastaponityaśca bhārata ,
dehanyāse kṛtamanā vicintya bahudhā bahu.
24. ruṣaṅguḥ brāhmaṇaḥ vṛddhaḥ taponityaḥ ca bhārata
dehanyāse kṛtamanāḥ vicintya bahudhā bahu
24. bhārata ruṣaṅguḥ vṛddhaḥ brāhmaṇaḥ ca taponityaḥ
bahudhā bahu vicintya dehanyāse kṛtamanāḥ
24. O descendant of Bharata, Ruṣaṅgu, an aged Brahmin constantly devoted to asceticism (tapas), had resolved to abandon his body after having greatly pondered it in many ways.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुषङ्गुः (ruṣaṅguḥ) - Ruṣaṅgu (proper name)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, one belonging to the Brahmin caste
  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown, increased
  • तपोनित्यः (taponityaḥ) - constantly engaged in asceticism, always practicing penance
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O descendant of Bharata)
  • देहन्यासे (dehanyāse) - in the abandonment of the body
  • कृतमनाः (kṛtamanāḥ) - resolved, determined, one whose mind is made up
  • विचिन्त्य (vicintya) - having pondered, having reflected, having thought deeply
  • बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
  • बहु (bahu) - greatly (adverbial use modifying 'vicintya') (much, many, greatly)

Words meanings and morphology

रुषङ्गुः (ruṣaṅguḥ) - Ruṣaṅgu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ruṣaṅgu
ruṣaṅgu - Ruṣaṅgu (proper name of a sage)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, one belonging to the Brahmin caste
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, belonging to a Brahmin, relating to Brahman
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown, increased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛdh' (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
तपोनित्यः (taponityaḥ) - constantly engaged in asceticism, always practicing penance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taponitya
taponitya - constantly engaged in penance (tapas), devoted to asceticism
Compound type : tatpuruṣa (tapas+nitya)
  • tapas – penance, asceticism, heat
    noun (neuter)
  • nitya – constant, eternal, always
    adjective (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
देहन्यासे (dehanyāse) - in the abandonment of the body
(noun)
Locative, masculine, singular of dehanyāsa
dehanyāsa - abandonment of the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+nyāsa)
  • deha – body, corporeal form
    noun (masculine)
  • nyāsa – placing, depositing, abandoning, resignation
    noun (masculine)
    Derived from root 'as' with prefix 'ni'
    Prefix: ni
    Root: as (class 4)
कृतमनाः (kṛtamanāḥ) - resolved, determined, one whose mind is made up
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtamanas
kṛtamanas - resolved, determined, having made up one's mind
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+manas)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'kṛ' (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
विचिन्त्य (vicintya) - having pondered, having reflected, having thought deeply
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from the root 'cint' (to think) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: cint (class 10)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
बहु (bahu) - greatly (adverbial use modifying 'vicintya') (much, many, greatly)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant
Note: Used adverbially here