Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-9, verse-32

सवर्मा केकयो राजन्द्विधा छिन्नो महाहवे ।
निपपात महेष्वासो वज्रनुन्न इवाचलः ॥३२॥
32. savarmā kekayo rājandvidhā chinno mahāhave ,
nipapāta maheṣvāso vajranunna ivācalaḥ.
32. savarmā kekayaḥ rājan dvidhā chinnaḥ mahāhave
nipapāta maheṣvāsaḥ vajranunnaḥ iva acalaḥ
32. rājan savarmā kekayaḥ mahāhave dvidhā chinnaḥ
maheṣvāsaḥ vajranunnaḥ acalaḥ iva nipapāta
32. O King, the Kekaya warrior, armor and all, was cut in two in the great battle. That great archer fell down like a mountain struck by a thunderbolt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सवर्मा (savarmā) - along with his armor (with armor, having armor)
  • केकयः (kekayaḥ) - the Kekaya warrior (King of Kekaya, warrior from the Kekaya tribe)
  • राजन् (rājan) - O king!
  • द्विधा (dvidhā) - in two (halves) (in two ways, in two parts, in half)
  • छिन्नः (chinnaḥ) - cut, severed, split
  • महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in a great conflict
  • निपपात (nipapāta) - fell down, collapsed
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - that great archer (referring to the Kekaya king) (great archer, one with a great bow)
  • वज्रनुन्नः (vajranunnaḥ) - struck by a thunderbolt, pushed by a thunderbolt
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अचलः (acalaḥ) - mountain, immovable

Words meanings and morphology

सवर्मा (savarmā) - along with his armor (with armor, having armor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savarman
savarman - having armor, armored
Compound type : bahuvrīhi (sa+varman)
  • sa – with, accompanied by, possessing
    indeclinable
  • varman – armor, mail, shield
    noun (neuter)
केकयः (kekayaḥ) - the Kekaya warrior (King of Kekaya, warrior from the Kekaya tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kekaya
kekaya - of or belonging to the Kekayas; a king of Kekaya
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
द्विधा (dvidhā) - in two (halves) (in two ways, in two parts, in half)
(indeclinable)
छिन्नः (chinnaḥ) - cut, severed, split
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinna
chinna - cut, severed, split
Past Passive Participle
Derived from root cchid (to cut)
Root: cchid (class 7)
महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in a great conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • hava – battle, war, fight
    noun (masculine)
निपपात (nipapāta) - fell down, collapsed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nipāt
perfect tense
3rd person singular, active voice (parasmaipada) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - that great archer (referring to the Kekaya king) (great archer, one with a great bow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – archer, bowman (literally 'arrow-thrower')
    noun (masculine)
वज्रनुन्नः (vajranunnaḥ) - struck by a thunderbolt, pushed by a thunderbolt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vajranunna
vajranunna - struck by a thunderbolt
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vajra+nunna)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • nunna – pushed, struck, thrown
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root nud (to push, strike)
    Root: nud (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - mountain, immovable
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain